Call for papers – VIII Jornadas Internacionales de Lingüística Hispánica. Raíces y horizontes

1-3 de abril de 2019

Universidad de Lisboa (Portugal)

El español es la segunda lengua con el mayor número de hablantes nativos, así como la también la segunda lengua de comunicación internacional. El crecimiento que lleva experimentando en las últimas décadas del siglo XX y en las primeras del siglo XXI lo coloca en una posición privilegiada en el actual contexto de globalización.

Con el propósito de ofrecer un espacio de encuentro en el cual presentar y debatir trabajos e investigaciones versados en los orígenes y en el porvenir del español, el Departamento de Lingüística General y Románica de la Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa anuncia las VIII Jornadas Internacionales de Lingüística Hispánica. Raíces y horizontes, e invita a la comunidad académica a participar con sus propuestas.

Este congreso acepta comunicaciones que aborden todos los procesos y situaciones relacionados con el nacimiento, crecimiento, expansión y proyección de la lengua española, ya sea desde una perspectiva histórica, geográfica o sociolingüística.

Áreas temáticas: Antropología Lingüística, Dialectología, Fonética, Fonología, Lexicografía, Lexicología, Lingüística Histórica, Lingüística Románica, Morfología, Pragmática, Semántica, Sintaxis, Sociolingüística, Variedades del español.

Lenguas oficiales: español, inglés y portugués.

Tasas de inscripción (incluye 2 almuerzos, 3 coffee-breaks y 3 recepciones):

Ponentes: 170€
Asistentes 100€

Envío de propuestas:

Para hacernos llegar su propuesta de ponencia, use el modelo que puede descargar aquí. Las propuestas se enviarán en formato word a la siguiente dirección de correo electrónico: jornadasdelinguistica@fl.ul.pt

Solo se admite una propuesta por participante.

Las ponencias tendrán una duración aproximada de unos 20 minutos (más 10 minutos para preguntas del público).

Fecha límite para el envío de propuestas: 8 de diciembre de 2018.

NOVEDAD EDITORIAL: PERSPECTIVAS TEÓRICAS Y EXPERIMENTALES SOBRE EL ESPAÑOL DE ARGENTINA

Colantoni, Laura; Rodríguez Louro, Celeste (eds.)
Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español de la Argentina.
Madrid / Frankfurt, 2013, Iberoamericana / Vervuert, 608 p.,
Lingüística Iberoamericana ; 56
ISBN: 9788484897590

521759El presente trabajo responde a una doble necesidad. En primer lugar, la colección de capítulos reunidos en este volumen busca resaltar la relevancia de la variabilidad lingüística de la Argentina para la lingüística teórica. En cada una de las cinco secciones en las que está dividida la obra (fonética y fonología; morfo-sintaxis; sintaxis y semántica, sociolingüística y análisis del discurso), se analizan tanto fenómenos de los que se han ocupado obras anteriores (por ejemplo el orden de palabras), como otros menos tradicionales, como la influencia del italiano en la entonación porteña.
En segundo lugar, el volumen busca responder a una necesidad epistemológica: entablar un diálogo entre distintos enfoques teóricos que normalmente mantienen existencias paralelas. La valoración de un análisis lingüístico, que parte de la consideración de un corpus rico de datos del español de un país específico, ha unido a los distintos especialistas que participan en el volumen, dotando a este de un hilo conductor común. Así, Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español de la Argentina apela tanto a quienes estén interesados en discusiones teóricas como a aquellos que busquen descripciones abundantes en datos para su trabajo o enriquecimiento personal.

Laura Colantoni obtuvo su licenciatura en Letras en la Universidad de Buenos Aires y se doctoró en la University of Minnesota. Desde 2002, trabaja en la University of Toronto, en donde se ocupa de estudiar la variación fonética y fonológica.

Celeste Rodríguez Louro es profesora de inglés por la Universidad Nacional de Mar del Plata, obtuvo una maestría en Lingüística Hispánica en la University of Illinois at Urbana-Champaign y se doctoró en la University of Melbourne. Desde 2011, trabaja en la University of Western Australia, donde investiga la variación morfo-sintáctica y pragmático-discursiva en español e inglés.

Puedes consultar el índice pinchando aquí; la introducción aquí y comprarlo aquí.

RESEÑA: EL ESPAÑOL, ¿DESDE LAS VARIEDADES A LA LENGUA PLURICÉNTRICA?

Yvette Bürki. Reseña de Lebsanft, Franz; Mihatsch, Wiltrud; Polzin, Claudia. 2012. El español, ¿desde las variedades a la lengua pluricéntrica?. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert. Infoling 3.45 (2013)
Puedes adquirir este libro en e-book o en papel pinchando AQUÍ

<http://infoling.org/informacion/Review149.html>

Si fundamentalmente en los años 80 y 90 del siglo XX, e incluso aún en los primeros del siglo XXI, las contribuciones científicas en esta temática giraban en torno a la existencia de facto de diferentes centros irradiadores de normas prestigiosas en el mundo hispánico, llamando así a aceptar institucionalmente el carácter pluricéntrico del español1, después del reconocimiento manifiesto de esta realidad lingüística hispana por la RAE y la Asociación de Academias, al proponer el carácter policéntrico de la norma hispana2, el objetivo explícito no solo de dichas instituciones normativas, sino también de los lingüistas, radica en determinar cuáles son estas normas y qué estructuras las conforman. Objeto de este volumen, que reúne los trabajos presentados en el Congreso de la Asociación de Hispanistas alemanes realizado en Tubinga en 2009, es precisamente «la investigación de la norma pluricéntrica del español» (p. 7), proponiendo diferentes ámbitos de estudio, que coinciden bastante bien con sus cuatro capítulos:

  1.  «Tipología de la situaciones pluricéntricas y metodología» (pp. 29-72)
  2.  «Pluricentrismo y variación sistemática» (pp. 73-140).
  3.  «Pluricentrismo y tradiciones discursivas» (pp. 141-256).
  4.  «Pluricentrismo y codificación» (pp. 257-328). Sigue leyendo