Exposición “Anglada-Camarasa (1871-1959)” en CaixaForum Sevilla

Tras el viaje a Lisboa y a la vanguardia artística portuguesa en la primera mitad de siglo XX con la obra de Almada Negreiros, queremos invitarles a visitar el CaixaForum de Sevilla, inaugurado hace apenas unos meses. Ubicado en el complejo Torre Sevilla, en la Isla de la Cartuja, y con 7.500 metros cuadrados de superficie, abrió sus puertas el pasado mes de marzo con dos exposiciones: «¡Mírame! Retratos y otras ficciones en la Colección ”la Caixa” de Arte Contemporáneo» y «Anglada-Camarasa. 1871-1959». La segunda, que permanecerá abierta hasta el próximo domingo (20 de agosto), propone un recorrido por la obra del pintor modernista catalán Hermen Anglada-Camarasa (Barcelona, 1871-1959). La exposición está compuesta de 94 obras e incluye grandes óleos así como la selección pública más extensa de la obra litográfica del artista español.

anglada-camarasa-caixaforum-sevilla-kWGF--620x349@abc.jpg

Si aún no conocen su obra, les recomendamos acercarse al estudio de María Villalonga Cabeza de Vaca Anglada-Camarasa: desde el Simbolismo a la Abstracción (Iberoamericana/Vervuert, 2015), que se concentra en los veinte años que el artista pasó en París (1894-1914) y busca llevar a cabo una reevaluación de su pintura y de su posición en la Historia del Arte. Consta de cinco capítulos en los que se analizan diversos temas relacionados con la vida y obra del pintor, así como la influencia del paradigma modernista en sus trabajos. Sobre el éxito de Anglada-Camarasa en vida y de su escaso reconocimiento posterior cuenta la autora en el prólogo:

«A partir de 1900, Anglada-Camarasa gozó del prestigio que va unido al éxito. Durante las primeras décadas del siglo XX, su fama se extendió por Europa, Estados Unidos y Argentina. Un caso que solo iba a ser superado más adelante por Picasso y Miró. Sin embargo, tras su muerte, durante muchos años Anglada-Camarasa quedó relegado prácticamente al olvido, algo sorprendente para un observador contemporáneo que contrastase esta indiferencia académica con el reconocimiento que este artista obtuvo durante su vida.

[…]

521789

Como prueba del éxito de Anglada se puede aportar la lista de premios y distinciones que obtuvo en su vida, entre ellos los de mayor prestigio en aquel momento. También es prueba de su éxito el impacto que su obra tuvo en otros artistas, como Picasso, Kandinsky y Meyerhold, que también estuvieron entonces en París y que más adelante conseguirían un estatus superior al de Anglada en la Historia del Arte. Pero la mayor prueba del derecho de Anglada a ser resucitado para la Historia del Arte es su propio trabajo. Desde sus pequeños bocetos a sus óleos de grandes dimensiones, su uso de los colores y las formas es fundamental para quien esté interesado en comprender mejor la explosión de estilos y las diversas interpretaciones del significado del arte que tuvieron lugar en las primeras décadas del siglo XX. Arthur Danto denomina este periodo la “época de los manifiestos”. Fue él quien lideró el intento de corregir las limitaciones ocasionadas por las explicaciones lineales de la Historia del Arte en Europa a comienzos del siglo XX, a consecuencia de las cuales quedaron excluidos del canon numerosos artistas de la época del surgimiento del Modernismo.»

Pueden leer más sobre esta obra en la entrevista que el periódico Última Hora realizó a María Villalonga Cabeza de Vaca poco tiempo después de ser publicada.

José de Almada Negreiros: uma maneira de ser moderno

El pasado 5 de junio se clausuraba la exposición José de Almada Negreiros: uma maneira de ser moderno, organizada por el Museo Calouste Gubelkian de Lisboa. Almada, artista y teórico extraordinario de la vanguardia artística portuguesa en la primera mitad de siglo XX, se convirtió posteriormente en un referente imprescindible para los artistas posteriores. En este sentido, además de su obra es de vital importancia para la Historia del Arte su discurso teórico que quedó plasmado mediante manifiestos, conferencias, etc. En ellos no dejó de cuestionarse el papel del artista, del arte y la definición del ser moderno. Parte de esa trayectoria es la que se proponía en esta exposición ahora recogida en el catálogo editado por el propio museo y a cargo de su comisaria Mariana Pinto dos Santos. Incluye textos de Ana Vasconcelos, Carlos Bártolo, Fernando Cabral Marlins, Gustavo Rubim, Luís Trindade, Marta Soares, Sara Afonso Ferreira, Tiago Baptista y la propia editora. Nosotros lo hemos incorporado a nuestro catálogo y si desean adquirirlo, pueden hacerlo a través de la web de Iberoamericana/Vervuert.

R131674.jpg
José de Almada Negreiros : uma maneira de ser moderno : 3 de fevreiro a 5 de junho de 2017 

Edição, Mariana Pinto dos Santos ; ensaios Ana Vasconcelos [y otros].

Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian 2017, 423 páginas ilustraciones a color; 29 cm. € 50,00 ISBN 9789898758309

 

Si desean saber más sobre esta exposición y sobre la obra de Almada Negreiros, les recomendamos los siguientes artículos de El País y el ABC, así como los vídeos explicativos realizados por el museo. Les compartimos el primero de ellos. Esperamos que lo disfruten.

 

Curso de Verano de El Escorial sobre Gloria Fuertes en su centenario

El 28 de julio se cumplirán cien años del nacimiento de Gloria Fuertes. Desde que se inauguró el centenario el 13 de marzo en el Ateneo de Madrid, las publicaciones y eventos en torno a su obra y su persona no han parado en ningún momento. Entre las actividades programadas se encuentra el Curso de Verano de El Escorial Gloria Fuertes en su centenario: la poeta de los poetas. Organizado por Marcos Roca, tendrá lugar los próximos días 17 a 21 de julio.DEm0CgOXsAMoAZZ En él se dialogará sobre vida, época y poesía de la poeta, especialmente a través del análisis de diversos aspectos de su obra como la religiosidad, el humor y la censura. De este último se encargará nuestra autora Reyes Vila-Belda, profesora de Literatura del Departamento de Español y Portugués de Indiana University. Nosotros estaremos allí para escucharla el martes 18. Nos encontrarán en una mesa con su estudio sobre la poesía social de Gloria Fuertes, que publicamos hace algunos meses.

Si aún no lo conocen, les invitamos a leer este post de principios de marzo y a ver un adelanto en el booktrailer:

 

#NovedadesAL – Montalbetti sobre Blanca Varela y cartas de Frida Kahlo a su mamá

De cara al verano que acaba de comenzar, queremos recomendarles algunas de las últimas novedades procedentes de América Latina que pueden encontrar en nuestra librería.

portada-el-mc3a1s-crudo-invierno-mario-montalbetti


Mario Montalbetti
El más crudo invierno: notas a un poema de Blanca Varela

Lima: Fondo de Cultura Económica, 2016, 96 páginas (Lengua y estudios literarios) € 23,00 ISBN 9789972663901

* Estudio sobre un poema de “Concierto animal” (1999) de Blanca Varela (Lima, 1926-2009).

 

Esta obra se presentó en la Casa de la Literatura Peruana, con los comentarios de Alexandra Hibbett, Jorge Frisancho y Jerónimo Pimentel.

 

 

En el siguiente enlace pueden leer la reseña de G. Ruiz Ortega publicada en el blog de la Librería Sur.


 

R125297Kahlo, Frida; compilación, introducción y notas de Héctor Jaimes
Tu hija Frida: cartas a mamá

Ciudad de México: Siglo XXI; Sinaloa: Universidad de Sinaloa, 2016, 210 páginas, ilustraciones a color (La creación literaria) € 46,00 ISBN 9786070307690

La Frida Kahlo (Coyoacán, 1907-1954) multifacética, íntima, reflexiva, crítica, comprometida, queda al descubierto a través de las 54 cartas, “hasta ahora inéditas”, que la artista le escribió a su madre, Matilde Calderón y González (1876-1932), recopiladas por Héctor Jaimes.

 

Estas y otras muchas más pueden verlas en nuestros catálogos de Historia-Ciencias Sociales y Literatura-cultura.

 

 

 

Celebramos la Tarde de Rulfo

Rulfo5Con motivo del centenario del nacimiento de Juan Rulfo y la publicación de El Llano en llamas, Pedro Páramo y otras obras (en el centenario de su autor), coord. por Pedro Ángel Palou y Francisco Ramírez Santacruz, hemos preparado una tarde dedicada al escritor mexicano. A partir de esta recopilación (más información en este post), que recoge nuevos enfoques de la crítica literaria rulfiana, nos hemos atrevido con un coloquio en el que convergerán diferentes visiones personales de su obra. Bajo el título Lecturas de Juan Rulfo en el siglo XXI confluirán las ideas de Alejandro Espinosa, Mercedes Cebrián, Pablo Rapahel y Abraham García. Tras esta heterogénea conversación, tendrá lugar una degustación de cervezas y tequila mexicanos, cortesía de la tienda 100% México.

Les esperamos en nuestra librería Iberoamericana (calle Huertas, 40), el próximo miércoles 28 de junio, a las 19:00h.

Aquí les dejamos el programa. ¡No se lo pierdan!

Lecturas de Juan Rulfo en el siglo XXI

Participan:

foto_invitado_1_001.jpg


A
braham García, chef del restaurante Viridiana
Rulfo en la cocina española

 

 

pablo_raphael_armadura-movil.jpg

Pablo Raphael, escritor y ensayista, Consejero Cultural de la Embajada de México
Para una lectura de Rulfo en el XXI

 

dialogo.jpgAlejandro Espinosa, escritor mexicano, Premio Nacional de Novela Joven 2015 
Rulfo y la literatura joven mexicana

 

KhsH49Es.jpgMercedes Cebrián, escritora española
En torno a El Llano en llamas, Pedro Páramo y otras obras (en el centenario de su autor), Iberoamericana/Vervuert, 2017

 

 

Degustación de cervezas y tequila mexicanos cortesía de 100% México.

 

 

 

 

 

María M. Delgado, cuestionario: «Otro» teatro español: supresión e inscripción en la escena española de los siglos XX y XXI

maria_delgado.jpg

María M. Delgado

Hace escasos días llegó «Otro» teatro español: supresión e inscripción en la escena española de los siglos XX y XXI, de María M. Delgado, traducido por Mar Diestro-Dópido. Para conocer algunos detalles más del libro, le planteamos esta serie de preguntas que ella tuvo la gentileza de contestar.

Titulas tu libro “Otra” historia del teatro español, ¿qué convierte esta historia en “otra”, de dónde surge la necesidad de llamarla así y de escribir “otra”historia del teatro español?

La Historia, y las historias que la componen, son siempre muy selectivas. Mi estudio no es una excepción. Cuando sostengo que existe “otra” historia, a lo que me refiero realmente es a ciertas prácticas que han llevado a cabo intérpretes, directores y compañías que de alguna manera se han situado en los márgenes de las historias de teatro ya existentes, centradas estas últimas en la tradición textual, en el auge tanto del texto escrito como de la industria editorial, en la autoría así encarnada en la “interpretación” de un texto en el escenario.

¿Pero qué pasa cuando la autoría se produce dentro de la misma estructura de una compañía, como es el caso de La Cubana? ¿O la forma en que ciertos directores de teatro en particular, como por ejemplo Lluís Pasqual, rescriben el texto para producir algo nuevo durante el proceso de los ensayos? ¿Y qué hay de los actores que son “autores” de sus interpretaciones? “Otro” aquí también se refiere a un análisis detallado del por qué algunas prácticas (o practicantes) a menudo se dejan fuera de las historias del teatro. Aquí entran en juego cuestiones de género, o lo que es decir, otra forma de examinar el papel social y cultural que han jugado las actrices españolas tanto dentro como fuera del país.

 

Han pasado 14 años desde la publicación del libro original del que este es traducción. ¿Ha cambiado mucho en este tiempo en el panorama teatral español?, ¿cómo has integrado esos cambios en esta nueva edición del libro, aumentada y actualizada respecto a aquella?

He rescrito gran parte del manuscrito original e introducido un número de cambios necesarios. Publicado en español el contexto tiene que ser algo diferente y quería asegurarme de que el trabajo de los profesionales del teatro que están todavía en activo estuviera actualizado. (¡Le estoy muy agradecida a la meticulosidad de la traductora del libro, Mar Diestro-Dópido, por ello!). A lo largo del siglo XXI se han realizado trabajos extraordinarios: como la interpretación del Rey Lear de Núria Espert a sus 80 años; La Cubana ha vuelto a llevar al escenario uno de sus éxitos anteriores dentro de un contexto político muy diferente al original; Lluís Pasqual regresó al Lliure como Director Artístico. También era importante examinar el desarrollo de las trayectorias de profesionales ya fallecidos en el siglo anterior, así como la forma en que su legado ha cambiado; como por ejemplo el reconocimiento de Enrique Rambal en la novela de Marcos Ordóñez de 2002, Comedia con fantasmas, así como la influencia de Casares 20 años después de su muerte. Efectivamente, las cosas han cambiado en el panorama teatral español. Rescribí el libro durante una recesión en la que se impuso un aumento del IVA al 21% en las entradas de teatro, se recortaron las subvenciones del estado, y se generó una estética más austera en los escenarios. Se comenzó a cuestionar el valor de la cultura en un momento en el que una gran parte de la población se encontraba en el paro y se enfrentaba a pésimas condiciones económicas. ¿Qué papel juega el teatro en momentos así? ¿Cómo genera debate público? ¿Cómo representa puntos de vista alternativos? Además de todo esto, la cuestión de la memoria histórica ha adquirido una mayor relevancia y ha determinado cómo se realiza y se recibe un trabajo. El teatro cambia con el mundo, es una entidad viva que respira, un espejo de la sociedad que lo produce.

Teniendo en cuenta tu campo literario y cultural, ¿podrías contarnos con qué otras obras / autores / corrientes / culturas, dialoga tu trabajo? 

El libro hace uso de una serie de historiadores anglosajones, desde Jacky Bratton hasta Marvin Carlson, así como Maggie Gale y Joseph Roach. También establece una relación con el trabajo académico realizado por historiadores de teatro españoles como Manuel Aznar Soler, David George, David Gies y José Antonio Sánchez. Igualmente, he hecho uso de testimonios orales históricos, entrevistas y referencia a autobiografías y memorias, así como del pensamiento crítico de Ronald Barthes y Jacques Derrida. He tenido la gran suerte de asistir a un importante número de representaciones en España durante los últimos 30 años y de establecer un diálogo con figuras claves del teatro. La investigación de archivo ha sido un elemento clave para este estudio y me ha permitido analizar en detalle cuestiones más generales en torno a la documentación y la historización.

Tu libro incluye personalidades tan dispares como Margarita Xirgu o Núria Espert, actrices consideradas dramáticas, y La Cubana, una compañía que se dedica a la comedia, ¿cuál ha sido tu criterio a la hora de seleccionar a los protagonistas de tu estudio, a qué necesidades responde esta selección?

En un principio, la idea original era la de escribir un libro sobre la representación del teatro popular en España, siguiendo una trayectoria que fuera desde Enrique Rambal hasta La Cubana. Pero después, para otro proyecto diferente, comencé a escribir sobre el papel que jugaron ciertas actrices en promover el trabajo de dramaturgos y de pronto me encontré pensando sobre las distintas formas en que se produce la marginalización. Me interesa mucho la idea de las genealogías, la forma en que los actores ven y recurren al trabajo de otros, y comencé a trazar un linaje de actrices dramáticas en particular, mujeres profesionales muy preparadas que han tenido una profunda influencia en escritores, directores y público tanto en España, e incluso más importante, fuera de ella. La idea era reflexionar, por medio de una serie de redes de conexión, sobre las diferentes formas en que, tal como dijo Roach, las sociedades se “han inventado a sí mismas mediante la representación de su pasado en presencia de otros”. De esta manera, hay una serie de argumentos interconectados que circulan a lo largo de todo el libro, cuestiones como la memoria y el concepto de “hauntología”, la voluntad y la traducción, así como una reflexión sobre el modo en que escribe y rescribe el texto en su representación, transformando lo que es conocido en algo desconocido al ubicarlo dentro de un contexto nuevo sobre el escenario.

Cómo investigadora que ha desarrollado su trabajo en Inglaterra, ¿cómo ves la recepción del teatro español allí?, ¿se conoce y representa?, ¿qué autores se están traduciendo / llevando a la escena?

Tradicionalmente es escaso el número de obras españolas que llegan a los escenarios británicos, especialmente cuando lo comparamos con compañías provenientes de Francia o cada vez más de Alemania, aunque esta situación ha estado cambiando en los últimos años. Por supuesto el flamenco es inmensamente popular en el festival anual que se realiza en el teatro Sadler’s Wells. Este año Juan Mayorga y Josep Maria Miró han visto su trabajo representado en los escenarios de Londres y Manchester respectivamente. La compañía Atresbandes ha atraído un gran número de seguidores después de tomar parte en el BE Festival y el Festival de Edimburgo. Xavi Bobés obtuvo el primer premio en el BE Festival el año pasado con Cosas que se olvidan fácilmente. El trabajo de Rodrigo García ha sido representado en el Festival de Brighton y Calixto Bieito es un director habitual de compañías de ópera británicas. También lo han sido La Fura dels Baus. Es igualmente importante mencionar los proyectos realizados por profesionales de teatro españoles con base en el Reino Unido, como son el teatro Cervantes de Jorge de Juan y la Compañía de Teatro Español en Londres.

¿Nos puedes adelantar en qué nuevos proyectos estás trabajando?

En este momento estoy trabajando en una serie de proyectos nuevos: una enciclopedia de directores y la dirección escénica para Cambridge University Press; un capítulo sobre los dramaturgos españoles en Europa; y el proyecto a largo plazo de un libro sobre la memoria y la recesión en España en que se incluirán casos prácticos provenientes de las artes visuales y escénicas.

***

«Otro» teatro español: supresión e inscripción en la escena española de los siglos XX y XXI se presentará en el Teatro Lliure de Barcelona (Plaça de Margarida Xirgu, 1) el próximo lunes 19 de junio a las 19:00h; la profesora Mercè Saumell introducirá las intervenciones de Lluís Pasqual (director teatral), Josep Maria Pou (actor y director), Jordi Milán (director de La Cubana) y la propia autora.

^668D12F2F89146D0AE0786009683412D821319000EC460D096^pimgpsh_fullsize_distr.jpg

 

 

Una historia de lo fantástico

Lo fantástico se caracteriza por proponer un conflicto entre lo imposible y (nuestra idea de) lo real. Y lo esencial para que dicho conflicto genere un efecto fantástico no es la vacilación o la incertidumbre sobre las que muchos teóricos (desde el ya clásico ensayo de Todorov) siguen insistiendo, sino la inexplicabilidad del fenómeno. Una inexplicabilidad que no se determina exclusivamente en el ámbito intratextual sino que involucra al propio lector; lo fantástico —conviene insistir en ello— mantiene desde sus orígenes un constante debate con lo real extratextual: su objetivo primordial ha sido y es reflexionar sobre la realidad y sus límites, sobre nuestro conocimiento de esta y sobre la validez de las herramientas que hemos desarrollado para comprenderla y representarla. Ello determina que el mundo construido en los relatos fantásticos es siempre un reflejo de la (idea de) realidad en la que habita el lector. La irrupción de lo imposible en ese marco familiar supone una transgresión del paradigma de lo real vigente en el mundo extratextual y, derivado de ello, un inevitable efecto de inquietud ante la incapacidad de concebir la coexistencia de lo posible y lo imposible.

Con estas palabras define Davis Roas el principal objeto de estudio de Historia de lo fantástico en la cultura española contemporánea (1900-2015), una de nuestras más reciente novedades coordinada por este profesor de la Universidad Autónoma de Barcelona. A través de sus páginas catorce autores realizan un recorrido por las diferentes formas y representaciones que ha adquirido lo fantástico en diversas manifestaciones de la cultura española: teatro, narrativa (cuentos, novelas…), cine, televisión y también novela gráfica.

El libro se enmarca en las investigaciones y publicaciones realizadas por el Grupo de Estudios sobre lo Fantástico (GEF) de la Universidad Autónoma de Barcelona.

IMG_8490.JPG

Y será presentado por el propio David Roas en la librería Gigamesh (Barcelona) el próximo viernes 16 de junio, a las 19:00h. Allí podrán adquirir la obra. Nosotros estaremos presentes, preparados para aprender y descubrir nuevas claves de lectura de este completísimo estudio.

Invitación Historia de lo Fantástico-1.jpg