LECTURA DE MAGDALENA CHOCANO (23/2) EN LIBRERÍA IBEROAMERICANA

Estimados amigos:

magdalena-chocano-menaVuelve la poesía a Iberoamericana. Nos visita la poeta peruana Magdalena Chocano y nos leerá algunos de sus poemas. La acompañará Olvido García Valdés, con quien conversará, después de la lectura.
Los esperamos, en el local de nuestra librería, Calle Huertas, 40, Madrid, a las 19.30h, para participar de esta lectura y conversación, acompañados de una copa de vino.

Magdalena Chocano (Lima, 1957). Estudió historia en la Pontificia Universidad Católica del Perú y se doctoró en la State University of New York at Stony Brook. Poeta y traductora, ha publicado los poemarios “Poesía a ciencia incierta” (1983), “Estratagema en claroscuro” (1986), “Contra el ensimismamiento (partituras)” (2005) y “Otro desenlace” (2008). Poemas suyos han sido traducidos al inglés.

Olvido García Valdés. Su poesía se compiló en “Esa polilla que delante de mí revolotea. Poesía reunida (1982-2008)”. Posteriormente publicó “Lo solo del animal”. Sus poemas se recogen en diversas antologías, como “La prueba del nueve” (1994), “Ellas tienen la palabra” (1997), “El último tercio del siglo” (1968-1998). “Antología consultada de la poesía española” (1998), o “Las ínsulas extrañas. Antología de poesía en lengua española (1950-2000)” (2002).

*

De “Contra el ensimismamiento”

permitan a esta luz
atravesar sin nombre
permitan a las pupilas cabizbajas ser la fuente
esta vez detenida
y veloz
con la materia perdida en cada una
de estas vueltas mi paciencia ha tocado el fondo
de la ciencia pozo, llanura y preterición/
no alivia
ese presagio de templos retardatarios
siempre y enemigos
ruego permitan a esa luz
rielar sin rumbo oblicua en su unidad/
a la luz descoyuntada
permítanle su silencio

ROGER SANTIVÁÑEZ EN LIBRERIA IBEROAMERICANA / MADRID BIS / 24 JUL / 20.00H

befunky_santivanezAmigos:

El poeta peruano Roger Santiváñezvisita Madrid por estos días. Viene cargado de novedades y reediciones. Entre ellas el libro-objeto “New Port”, la novela “Santísima trinidad” y la reedición del poemario “Symbol”.

Este viernes 24, a las 8.00 pm dará una lectura en nuestra librería. Lo acompañarán Sonia Betancort y Eduardo Fariña Poveda.

¡Los esperamos!

Aquí pueden leer una entrevista a R. Santiváñez.

NOVEDAD EDITORIAL: EL TERRENO EN DISPUTA ES EL LENGUAJE

Padilla, José Ignacio
El terreno en disputa es el lenguaje. Ensayos sobre poesía latinoamericana.
Madrid / Frankfurt, 2014, Iberoamericana / Vervuert, 278 p.
ISBN: 9788484899013

521901En un esfuerzo por transformar la lectura de poesía este libro visita diversos tiempos y regiones, considerando que el presente ilumina retrospectivamente la mirada anticipatoria de los poetas mayores.
La poesía ‘conceptual’ de Martín Gubbins (Chile), Mario Montalbetti (Perú) y Andrés Anwandter (Chile) revela nexos entre lenguaje y capitalismo y nos recuerda la profundidad de la crisis que vivimos. La obra plástica y escrita del peruano Jorge Eduardo Eielson opera, en los años sesenta, una crítica de la modernidad funcionalista y desencarnada. Ofrece, además, una alternativa a la tecnoutopía modernizadora que los jóvenes poetas concretos brasileños (Augusto y Haroldo de Campos, Décio Pignatari) diseñaron en los años cincuenta y que luego cambiarían por múltiples líneas de investigación creativa. Las estrategias ‘geopoéticas’ de Vicente Huidobro y Alberto Hidalgo fundan, en los años veinte, una ‘economía política estética’ que desborda la herencia del Romanticismo y abre derroteros más allá de la misma simbolización.
En las imágenes/texto que producen estos poetas descubrimos que lenguaje e imagen divergen e intentan reprimirse mutuamente. Este descubrimiento nos permite luego volver al dominio verbal y encontrar allí todo tipo de impurezas y escisiones. Así accedemos a un tipo de experiencia (poética) donde la materialidad del medio opone resistencia a la producción imbricada e indivisible de signo y mercancía, a la confluencia entre simbolización y capitalismo. Una resistencia a la legibilidad absoluta que el capital semiótico requiere —evidencia de que el terreno de la disputa y lo que está en juego es el lenguaje.

José Ignacio Padilla (Lima, 1975) se doctoró en Literatura Latinoamericana en Princeton University (2008). Editó la revista more ferarum (1998-2002), además de volúmenes de homenaje a César Moro y Jorge Eduardo Eielson. Ha publicado ensayos de crítica de poesía en revistas como Hueso húmero (de la que es colaborador habitual) y Revista de Crítica Literaria Latinoamericana

Puedes consultar el índice pinchando aquí, la introducción aquí y comprarlo, aquí.

 

 

 

ENTREVISTA A NUESTRA AUTORA MARTA ORTIZ CANSECO EN RTVE

521730Marta Ortiz Canseco, editora de Poesía peruana 1921-1931. Vanguardia + indigenismo + tradición ha sido entrevistada para RTVE en la sección Idioma sin fronteras. Pueden escuchar la entrevista pinchando aquí: http://www.rtve.es/alacarta/audios/un-idioma-sin-fronteras/idioma-sin-fronteras-14-11-13/2142607/

Si estás interesado en ver el índice del libro o adquirirlo, pincha aquí.

 

NOVEDAD EDITORIAL: POESÍA PERUANA. VANGUARDIA + INDIGENISMO + TRADICIÓN

Ortiz Canseco, Marta (ed.)
Poesía peruana 1921-1931. Vanguardia + indigenismo + tradición.
Madrid / Frankfurt, 2013, Iberoamericana / Vervuert, 272 p.,

521730La década de 1920 suele considerarse una de las más relevantes en el desarrollo de la «nueva poesía peruana»; sin embargo, pocas veces se han destacado las grandes diferencias que existen no solo entre los distintos autores, sino incluso dentro de la producción de muchos de ellos. La vanguardia y el indigenismo tomaron fuerza como movimientos culturales, pero convivieron siempre con tradiciones heredadas como el romanticismo o el modernismo.

Esta antología quiere reflejar un período en movimiento: unir autores y poemarios que no se suelen relacionar entre sí para ofrecer al lector una perspectiva fiel a la heterogeneidad de esa época llena de conflictos y cambios sociales. No se trata de una antología vanguardista o indigenista, sino del esfuerzo por situar ambas vertientes dentro de la tradición literaria peruana. La intención última es trazar un breve atlas del período e incluir la revisión de una parte del panorama que suele obviarse en el canon de comienzos de siglo. ¿A quiénes leían autores tan conocidos como César Vallejo o Martín Adán, con quiénes se formaron, cómo era el momento sociocultural del Perú que los vio crecer? Esta antología quiere rescatar ese espacio, reivindicarlo como uno de los factores más importantes en la trayectoria de los poetas peruanos que han alcanzado ya la categoría de universales.

Puedes consultar el índice pinchando AQUÍ, y adquirirlo, AQUÍ