La Noche de los Libros – Homenaje a Nicanor Parra

Este viernes se celebra en Madrid La Noche de los Libros y en Iberoamericana hemos preparado un homenaje al poeta chileno Nicanor Parra. Sonia Betancort, María Ángeles Pérez López, Mariano Peyrou y Jorge Riechmann pondrán voz a la poesía de Parra y nos leerán algunas composiciones propias. Nos acompañaremos con un vino. No faltes, te esperamos en calle Huertas 40, a partir de las 19:00hs.

Y si aún no conoces a nuestros invitados, aquí te los presentamos:

Sonia Betancort

playa 022.jpgPoeta, crítica literaria y profesora de Literatura en la Universidad Camilo José Cela. Publicó su primer poemario en el año 2000 con el título de Íntima Exigencia (Taller Tertulia de Literatura Atril). Volvió a las librerías en 2009 con El cuerpo a su imán (Amargord) y entre sus publicaciones más recientes se cuentan Para ver la llanura (El Perro y la Rana, 2014), Seis poemas para Mary Jane (México, UAM, 2014) y La sonrisa de Audrey Hepburn (Vaso Roto). Puedes seguirle los pasos a través su blog.


María Ángeles Pérez López
perez_lopez_foto.jpgPoeta y profesora de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Salamanca. Gran conocedora de la poesía de Nicanor Parra, prologó su libro Páginas en blanco, X Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana en 2001. Publicó su primer libro de poesía, Tratado sobre la geografía del desastre, en 1997. La sola materia recibió el Premio Tardor en 1998, Carnalidad del frío el XVIII Premio de Poesía Ciudad de Badajoz, en 2000. En 2016 publicó Fiebre y compasión de los metales. Te recomendamos escuchar en esta entrevista de Travesías si quieres saber más sobre esta autora.

Mariano Peyrou
descarga.jpgNació en Buenos Aires pero vive en Madrid desde su infancia. Licenciado en Antropología social es músico y poeta. Su primer libro de poemas fue La voluntad de equilibrio (Fundación María del Villar, 2000). Le siguieron A veces transparente (Bartleby Editores, 2004), De las cosas que caen (Bajo la luna, 2004), La unidad del dos (EDUCC, 2004), La sal (Pre-Textos, 2005)… Su último poemario, Niños enamorados, salió a la luz en 2015 bajo el sello editorial Pre-Textos y en 2016 se estrenó en la narrativa con De los otros (Sexto Piso). Puedes escucharlo en este enlace o leerlo en esta entrevista.

Jorge Riechmann

maxresdefault.jpgPoeta, traductor, ecologista y profesor de Filosofía en la Universidad Autónoma de Madrid. Como autor de una extensa obra poética, está vinculado con el grupo de poetas de la poesía de la conciencia y de la generación de los ochenta o postnovísimos. Ha obtenido, entre otros, los premios: Poesía Hiperión en 1987, Feria del Libro de Madrid en 1993, Nacional de Poesía  Villafranca del Bierzo en 1996, Jaén de Poesía en 1997,  y en el año 2000 los premios Internacional Gabriel Celaya de Poesía y Stendhal de Traducción. Sus últimos poemarios son: Futuralgia (poesía reunida 1979-2000) (Calambur, 2011), Poemas lisiados (La Oveja Roja, 2011) y El común de los mortales (Tusquets, 2011). Si quieres seguir su actividad literaria, académica y activista, aquí te dejamos su blog tratar de comprender, tratar de ayudar.

La noche de los libros 2018. Cartel para redes.jpg

 

.

#Novedades en librería y libros. Iberoamericana en el mes de septiembre

Tras casi un mes de obra, ya hemos podido abrir de nuevo las puertas de la librería Iberoamericana. Tenemos nuevos colores en la fachada y hemos ampliado el espacio interior. No hemos querido perder más tiempo y ya estamos programando nuevas actividades para los próximos meses. La primera de ellas tendrá lugar este viernes 15 de septiembre a las 19:00h aprovechando la visita del chileno Felipe Cussen. El poeta nos ofrece la lectura integral de su nuevo libro “Aquí estamos”; al terminar conversaremos con él, un interlocutor privilegiado, muy al día en cuestiones de poéticas experimentales latinoamericanas y norteamericanas.

Además de agenda y aspecto, hemos renovado también nuestro escaparate con algunas de las novedades más exclusivas procedentes de América Latina y España. Ricardo Piglia ocupa un lugar esencial con sus Escritores norteamericanos y Las tres vanguardias: Saer, Puig y Walsh. así como el tercer tomo de la trilogía de Los diarios de Emilio Renzi que acaba de publicar Anagrama.

IMG-20170908-WA0005Otras novedades que podrán encontrar en nuestra librería son Familias paterna y materna de Sor Juana: hallazgos documentales, de Guillermo Schmidhuber de la Mora, Olga Martha Peña Doria (Ciudad de México: Centro de Estudios de Historia de México Carso, 2016), o Rondando la pluma y la palabra: mujeres y escrituras en América Latina, de Carmiña Navia Velasco (Cali: Universidad del Valle 2016), en la que se analiza la obra de autoras como Sor Juana Inés de la Cruz, Teresa de la Parra, Rosario Castellanos, Victoria Ocampo, Laura Restrepo y Cristina Rivera Garza, entre otras.

No hemos descuidado en este tiempo las novedades en portugués, por lo que les recomendamos acercarse a la narrativa de Gonçalo M. Tavares A mulher-sem-cabeça e o homem-do-mau-olhado (Lisboa: Bertrand 2017), su primer libro de la colección de “Mitologias”, y a la Poesia completa de Mário de Sá-Carneiro (Lisboa: Tinta da China 2017), que reúne por primera vez toda su obra poética e incluye documentos inéditos como algunas cartas enviadas a Fernando Pessoa.

Pueden solicitar todas estas obras a través de nuestra página web o visitarnos directamente en calle Huertas, 40.

Que tengan una feliz vuelta de vacaciones.

Violeta Parra. Lieder aus Chile (Canciones de Chile)

En 1917, hace cien años, nacía Violeta Parra en un pueblito al sur de Chile (San Carlos, Chillán, región del Bío Bío); cincuenta años después, el 5 de febrero, se suicidaría en Santiago. Recuperadora y propulsora del folclore chileno, la cantante se convirtió en un referente para toda la música popular posterior, especialmente para la llamada Nueva Canción Chilena de los años 60. Sus composiciones fueron y siguen pasando de generación en generación, de autor en autor, a veces incluso sin saberlo. ¿Quién no ha escuchado o cantado alguna vez “Gracias a la vida”? Su figura ha inspirado a escritores, cantautores o directores de cine, como Andrés Wood, que en Violeta se fue a los cielos, recreó en 2011 distintos pasajes de su vida.

Su labor de recopilación del folclore chileno fue más que un trabajo una forma de vida que la llevó a recorrer parte de la geografía de su país. En sus conciertos, conferencias o entrevistas dignificó (introdujo en la historia) a unas clases populares que solo como figurantes tenían cabida en el Chile moderno. Aquí pueden escuchar la conferencia en el Aula Magna de Concepción sobre sus investigaciones:

A canciones de tema amoroso y emocionales como “Volver a los 17” o “La jardinera” se suman las de latente compromiso político: “Arauco tiene una pena”, sobre la discriminación a los mapuches, “Me gustan los estudiantes”, versionada por artistas como Mercedes Sosa o Daniel Viglietti, “Miren cómo sonríen”, que, como otras tantas, fue grabada en París y publicada de manera póstuma; o “Yo canto la diferencia”, resultan de manifiesta actualidad estos días.

R127646Algunas de estas canciones citadas fueron recogidas en un cancionero bilingüe alemán-español que Iberoamericana Editorial Vervuert publicó en 1978. Este año, en conmemoración de este doble aniversario del nacimiento y muerte de la cantante, se reedita en edición revisada con un nuevo prólogo y un nuevo suplemento escrito por Manfred Engelbert, catedrático emérito de Filología Románica de la Universidad de Göttingen.

La editorial Catalonia, por su parte, acaba de publicar Violeta Parra en sus palabras, un conjunto de entrevistas realizadas por la autora entre 1954 y 1967, hasta ahora inéditas. Recopiladas por Marisol García, se trata de un volumen fruto de varios años de búsqueda de material, tanto en archivos y hemerotecas de Chile como del extranjero.

Ambas obras podrán encontrarlas a partir de primavera en nuestra librería de la calle Huertas, 40.  

NOVEDAD EDITORIAL: EL TERRENO EN DISPUTA ES EL LENGUAJE

Padilla, José Ignacio
El terreno en disputa es el lenguaje. Ensayos sobre poesía latinoamericana.
Madrid / Frankfurt, 2014, Iberoamericana / Vervuert, 278 p.
ISBN: 9788484899013

521901En un esfuerzo por transformar la lectura de poesía este libro visita diversos tiempos y regiones, considerando que el presente ilumina retrospectivamente la mirada anticipatoria de los poetas mayores.
La poesía ‘conceptual’ de Martín Gubbins (Chile), Mario Montalbetti (Perú) y Andrés Anwandter (Chile) revela nexos entre lenguaje y capitalismo y nos recuerda la profundidad de la crisis que vivimos. La obra plástica y escrita del peruano Jorge Eduardo Eielson opera, en los años sesenta, una crítica de la modernidad funcionalista y desencarnada. Ofrece, además, una alternativa a la tecnoutopía modernizadora que los jóvenes poetas concretos brasileños (Augusto y Haroldo de Campos, Décio Pignatari) diseñaron en los años cincuenta y que luego cambiarían por múltiples líneas de investigación creativa. Las estrategias ‘geopoéticas’ de Vicente Huidobro y Alberto Hidalgo fundan, en los años veinte, una ‘economía política estética’ que desborda la herencia del Romanticismo y abre derroteros más allá de la misma simbolización.
En las imágenes/texto que producen estos poetas descubrimos que lenguaje e imagen divergen e intentan reprimirse mutuamente. Este descubrimiento nos permite luego volver al dominio verbal y encontrar allí todo tipo de impurezas y escisiones. Así accedemos a un tipo de experiencia (poética) donde la materialidad del medio opone resistencia a la producción imbricada e indivisible de signo y mercancía, a la confluencia entre simbolización y capitalismo. Una resistencia a la legibilidad absoluta que el capital semiótico requiere —evidencia de que el terreno de la disputa y lo que está en juego es el lenguaje.

José Ignacio Padilla (Lima, 1975) se doctoró en Literatura Latinoamericana en Princeton University (2008). Editó la revista more ferarum (1998-2002), además de volúmenes de homenaje a César Moro y Jorge Eduardo Eielson. Ha publicado ensayos de crítica de poesía en revistas como Hueso húmero (de la que es colaborador habitual) y Revista de Crítica Literaria Latinoamericana

Puedes consultar el índice pinchando aquí, la introducción aquí y comprarlo, aquí.

 

 

 

NOVEDAD EDITORIAL: DE SUR A SUR

Nómez, Naín; Salvador, Alvaro
De sur a sur. Relaciones entre la poesía chilena y la española en la segunda mitad del siglo XX.
Madrid / Frankfurt, 2012, Iberoamericana / Vervuert, 112 p.,
Letral, 2;  ISBN: 9788484895534

de surEste trabajo, sobre los poetas de la segunda mitad del siglo XX en Chile y España, es una aproximación a un tema mayor que incluye las relaciones de los mismos con la vanguardia en términos de ruptura o continuidad, tradición o antitradición, poesía popular, poesía social o poesía de élites. Del mismo modo, revela su carácter neovanguardista, así como sus relaciones con el proceso de la modernidad, a la que estos poetas ven fundamentalmente como una instalación depredadora del capitalismo y de la racionalidad burguesa. De más está decir que aquí dejamos de lado el problema del valor y de la calidad poética de unos y otros. A nuestro juicio, estos poetas presentan una marca estética específica difícil de equiparar, pero nos interesan más las posiciones críticas que los poetas del momento presentan frente a la tradición anterior y que se cumple de forma parecida en ambos países.

Aquí consultas la introducción, aquí el índice y aquí puedes adquirirlo.