NATIVOS TLAXCALTECAS EN EL IMPERIO INCA. Entrevista al Dr. Alejandro González Acosta en La Razón (México)

521875El periódico La Razón (México) publicó el 8 de febrero una entrevista al Dr. Alejandro González Acosta esta entrevista en la que habla del Libro de protocolo del primer notario del Cuzco,  de  la Dra. Rosario Navarro Gala. Este libro avala la presencia de nativos tlaxcaltecas en el imperio Inca, tesis que ambos sostienen.

Pinchando en el título del libro, accedes a la introducción y el índice. 

 

AGA en La Razón IAGA en La Razón II

OTRA DE NUESTRA NOVEDADES RECOMENDADA EN EL BOOMERAN(G)

El blog literario El Boomeran(g) recomienda hoy otra de nuestras novedades, pinchando AQUÍ accedes a la noticia y a las primeras páginas del libro.

Título: Vargas Llosa: la batalla de las ideas | Autor: Wilfrido H. Corral |Editorial: Iberoamericana Editorial Vervuert  | Colección: La Crítica Practicante. Ensayos latinoamericanos, 8 | Género: Ensayo | ISBN:9788484896906 | Páginas: 424 |  PVP: 24,00 € | Publicación: 2012

Wilfrido H. Corral

IBEROAMERICANA  EDITORIAL VERVUERT

Vargas Llosa: la batalla en las ideas analiza la prosa no ficticia recogida y dispersa del autor hasta La civilización del espectáculo (2012). Fundamentado en la historia intelectual de Occidente, el estudio de diversas formas del ensayo, e ideas filosóficas; examina los avatares de la democracia y la cultura en Iberoamérica, querellas entre izquierda y derecha, polémicas culturales internacionales, atentados contra la libertad de prensa y expresión, su visión de la crítica literaria, e ilustra esas batallas para conectar la prosa no ficticia del Nobel a tres dispositivos vitales: su novelística (hasta El sueño del celta), presunto cambio ideológico, y papel como intelectual público. Vargas Llosa: la batalla en las ideaspormenoriza -de manera revisionista ante la crítica más reciente- artículos de fondo, prólogos, cartas, discursos, entrevistas, viñetas, proclamas y declaraciones pertinentes, enhebrando discusiones de la «verdad», el poder y el (neo)liberalismo, con ideas de Popper, Berlin, Hayek, y otros sobre la sociedad abierta y el mercado.

 

INTRODUCCIÓN

Cuando Mario Vargas Llosa recibió el Premio Nobel de Literatura 2010, la academia sueca anunció que fue «[p]or su cartografía de las estructuras del poder y sus mordaces imágenes de la resistencia individual, la revuelta y la derrota». Sin duda, ese mapa se forma con sus novelas y su prosa no ficticia, pero paradójicamente esta última es menos mencionada en evaluaciones similares a la de la comisión del Nobel. Vargas Llosa: la batalla en las ideas recupera la simbiosis de ambos géneros para entender los avatares de las ideas del autor. Además de siempre estar detrás de la batalla de los libros y sus permutaciones, la de las ideas mantiene su protagonismo en el siglo XXI. Sobre todo desde el affaire Dreyfus, los novelistas casi nunca están ausentes de esas luchas. Ninguno ha estado en el meollo de la versión latinoamericana de esa contienda como el peruano, con sus ensayos, novelas, periodismo, y textos afines, con su presencia en los debates más importantes del siglo XX. En éste, el ubicuo autor sigue siendo el reconocido director de una orquestación internacional a favor de la libertad en la literatura y las ideas sociales que la nutren. Como con todo buen director, su primacía surge sólo cuando es necesario, con una especie de yo antagónico. Asimismo, sabe bien que la innovación no proviene de genios que actúan solos, sino del conocimiento acumulado, de errores constructivos y de la abundancia de información que emerge de esfuerzos colaborativos.

Aquí descifro el contexto individual e internacionalista del pensamiento de ese hombre-orquesta. Se ha postulado de varias maneras que su obra es una serie de preguntas, pero también es verdad que sigue dando muchas respuestas. Así se convirtió en un autor necesario y, por ende, vale saber por qué otros creen lo opuesto. Este libro no es entonces una hagiografía en base a novelas. Si La Fiesta del Chivo (2000) lo ubicó por más de un año en listas de superventas, es muy significativo que casi inmediatamente publicó los ensayos de El lenguaje de la pasión (2001), como para nutrir a su narrativa de las ideas que siempre la contextualizan. La tendencia continuó con El Paraíso en la otra esquina(2003) y La tentación de lo imposible (2004), con Travesuras de la niña mala (2006) yDiccionario del amante de América Latina (2006), con El sueño del celta (2010) y «Diario de viaje. Recorrido de Mario Vargas Llosa por el Congo e Irlanda tras las huellas de Roer Casement», cuadernillo que Alfaguara añade a la edición de 2012 de la novela, como notas que revelan el «secreto» de su escritura.

Sigue leyendo AQUÍ

Cómpralo AQUÍ

RESEÑA DE AMAR SU PROPIA MUERTE, DE JUAN DE ESPINOSA MEDRANO, POR ALBERTO VEIGA

Fuente: A contra corriente. Una revista de historia social y literatura de América Latina, Vol. 10, Nº 1 (Otoño 2012)

Espinosa Medrano, Juan de
Amar su propia muerte. Edición, prólogo y notas de Juan M. Vitulli.
Coedición con el CSIC.
Madrid / Frankfurt, 2011, Iberoamericana / Vervuert, 186 p., € 24.00
Clásicos Hispánicos, 4 ISBN: 9788484896043

Amar su propia muerteJuan Vitulli ha centrado su interés académico en la producción literaria del periodo colonial hispanoamericano. En particular, ha investigado las relaciones culturales transatlánticas (como el Barroco) que han perfilado el discurso de la metrópolis y la apropiación de éste por sujetos letrados de las colonias. El presente libro revisa la figura y la obra de uno de estos letrados coloniales, el criollo andino Juan de Espinosa Medrano. En particular, se centra en presentar la primera edición crítica Veiga 535 del texto teatral Amar su propia muerte, al mismo tiempo que repasa aspectos relevantes del resto de la producción de Juan de Espinosa Medrano.
El trabajo de Vitulli se puede enmarcar en la investigación literaria de los discursos coloniales que estudia la voz del sujeto no-europeo y la representación que este sujeto construye de la realidad americana. Dentro de la polifonía colonial, el discurso de los letrados criollos está recibiendo una atención considerable por parte de la crítica en los últimos quince años. Se pretende (re)construir el archivo criollo para situarlo en el puesto que le corresponde según su proyección histórica y siempre como producto del diálogo que este discurso criollo entabla con otras fuentes de conocimiento colonial (discurso europeo, indígena, mestizo, etc.)

Lee la reseña completa aquí. Compra el libro aquí.

FERNANDO RIVERA, CUESTIONARIO

Fernando Rivera (Mollendo, Arequipa, 1965) es Assistant Professor en el Departamento de Español de Tulane University, donde se dedica al estudio de la narrativa latinoamericana contemporánea. Recientemente publicó con nosotros Dar la palabra. Ética, política y poética de la escritura en Arguedas. Aceptó gentilmente responder nuestro cuestionario.


¿Podrías mencionar algún libro u obra que te haya marcado como intelectual?
No creo que haya alguna obra específica que haya tenido ese impacto. Sin embargo, sí hay tres libros que en determinados momentos se convirtieron en un modelo de reflexión crítica e intelectual. Uno de ellos es La escena contemporánea de José Carlos Mariátegui, que leí a los trece años; los otros dos son Desencuentros de la Modernidad en América Latina de Julio Ramos y Crítica y ficción de Ricardo Piglia, que leí cuando comenzaba el  postgrado. Podría agregar también en esta lista, y como una influencia más reciente, las novelas de W.G. Sebald y El arte de la fuga de Sergio Pitol, como modelos de escritura.       Sigue leyendo

3 PREGUNTAS A EZIO NEYRA

Con motivo de la publicación de su última novela, Tsunami (2012), una vertiginosa historia de desamores, desarraigos y que explora a su vez múltiples formas de amar, le hemos hecho tres preguntas al escritor peruano Ezio Neyra, que contextualicen su escritura y nos sirvan para abrir camino a nuevas lecturas:

Si tuvieras que establecer, con permiso de Bourdieu, tu propio campo literario, ¿qué elementos, artistas, interacciones, pasados y futuros no podrían faltar?
Quizá para los críticos sea más fácil contestar a esta pregunta, pues tener la capacidad de pensar en uno mismo como si se fuese una tercera persona requiere de una extraordinaria habilidad, posible de lograr, quizá, tras 200 horas continuas de meditación, pero aquí va mi intento de todos modos. Hay una serie de escritores que me han influido y a cuyos libros suelo volver con frecuencia: Donoso, Cortázar, Vargas Llosa, Onetti, Richard Ford, Philip Roth, James Baldwin, Dostoievski, Tolstoi, entre tantísimos otros. Sobre las interacciones, soy un convencido de que por más ficción que uno escriba, es difícil “librarse” del contexto en el que uno nació y se desenvolvió. De forma que mis interacciones tienen que ver con las de un limeño de clase media (que asistió, ya no hay nada que se pueda hacer para cambiarlo, a un colegio católico para hombres, en donde todos íbamos uniformados), que creció en los ochentas y noventas cuando la inseguridad era cosa de todos los días, con un padre que, por temor, guardaba una pistola en su mesa de noche y que todos los días cambiaba la ruta por la que manejaba. De alguna forma, los peruanos de aquellos años, somos hijos del miedo. También, soy el producto de las múltiples migraciones de mi familia, que desde Italia, España o China se asentaron en el Perú. La identidad, dicen, es una cosa relativa.         Sigue leyendo

ROGER SANTIVÁÑEZ, CUESTIONARIO Y POEMAS

El poeta peruano Roger Santiváñez (Piura, 1956), cuyos libros son una presencia habitual en nuestra librería, responde a nuestro cuestionario. Recientemente publicó Roberts Pool crepúsculos y reeditó El chico que se declaraba con la mirada. Un poco antes apareció en España Amaranth, precedido de Amastris, en la Colección Transatlántica de Amargord. Te dejamos aquí sus respuestas. Y, más abajo, algunos nuevos poemas.


Roger SantiváñezEn sociedades en las que todo está categorizado, marcado, ¿cómo puede el poeta desmarcarse? Es decir, si la misma etiqueta de “poeta” neutraliza la radicalidad de la poesía, ¿puedes pensar en alguna estrategia de desmarque crítico?
La única que se me ocurre es el desmarque por la vía del trabajo de lenguaje. Ahora bien, la etiqueta de “poeta” yo la identifico con la frase de Pessoa según la cual el poeta es un fingidor. Es decir, “poeta” es una máscara.  Una máscara detrás de la cual vive —goza y sufre— aquel ser humano “poeta”. Porque para ser poeta hay que fingir.  O sea, hay que fingir que uno vive como todo el mundo y no con esa conciencia y tormento de la muerte que vibra —como un aura— sobre nuestras cabezas. Además el fingimiento principal ocurre en el plano del lenguaje: nosotros inventamos un otro idioma (como se expresaría un sujeto angloparlante aprendiz de Spanish) porque el lenguaje de la poesía es autónomo. Desde este punto de vista, estamos fingiendo una lengua que no existe: la lengua poética. Sólo así puedo entender la radicalidad de la poesía, tal como tú la planteas. En este sentido, sólo un trabajo estricto con el lenguaje —una elaboración sui-generis si se quiere— podría desmarcarnos de lo categorizado y supermarcado (y en el supermercado por supuesto) de las sociedades capitalistas decadentes en las que sobrevivimos.               Sigue leyendo