#NovedadVervuert – Poesía española en el mundo

Poesía española en el mundo_v2

Poesía española en el mundo: procesos de filtrado, selección y canonización
Jorge J. Locane, Gesine Müller (eds.).

Colección: Nuevos Hispanismos, 23
Año: 2017
Páginas: 320 pages
Formato: 24 cm.
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-16922-46-8
Precio: €36,00

 

Con foco en la poesía española, este volumen reúne contribuciones de especialistas que examinan procesos específicos que determinan la (no) circulación internacional de poesía. Cierra la obra un ensayo de Julio Ortega sobre la evolución de la poesía castellana al otro lado del Atlántico. Aquí les compartimos un fragmento:

«La dinámica histórica del formato está en su capacidad de generar otros marcos que dan cuenta de la historia de la mirada tanto como de su propia capacidad de sustituir unos formatos por otros. La historia de lo procesado es la antropología visual de lo que asumimos como legible. Lo ilegible, justamente, sería lo que carece de formato, esto es, lo impensable. La máquina de formatos los produce de acuerdo con la cultura de generar y gestionar la sustitución de un formato por otro. El formato es su diseño productivo y desencadenante, y su suficiencia está en su sustitución. Esta dinámica del formato maquinal, de suma y substracción de procesos informativos, se debe a la naturaleza de lo posmoderno, que es producir formatos que despliegan sus reordenamientos con la lógica no de la copia sino de la (re)edición, del reciclaje. El formato genera el impecable proceso de su propia obsolescencia. Esta economía sígnica de la sustitución declara, por lo demás, la precariedad del sujeto del formato, que sería el programador o diseñador, quien para cada set articulado requiere de una nueva escena formateada.

A diferencia del “discurso” (Derrida) como matriz productora de nuevas formas discursivas; a diferencia del “rizoma” (Deleuze), que es un organismo expansivo que rehace el mapa de lo dado con su diversificación del sentido y del espacio; pero también a diferencia de la escena lacaniana donde hay que leer al revés, o de derecha a izquierda, para proponer una sintaxis de lo ilegible; incluso a diferencia de Eco, que postuló la escena comunicativa (adelantada por Bajtin y la escuela de Tartú), y postuló que la noción de formato, como rearticulación narrativa, que confirma la secuencia sujeto-objeto, sin cuestionar la subversión latente en la economía sígnica de los formatos, incluso los tradicionales, que no se resignan a confirmar lo que ya sabemos; a diferencia, en fin, de esa gesta moderna del “fin de la era gramatical”, en el español que subvierte sus referentes, el formato no se debe al medio reproductor (relato, poema, cine, TV publicidad) sino al campo en construcción de la mirada, al recomienzo del mundo en la mirada. Bill Viola concibió, más recientemente, desde el videoarte la emotividad como la secuencia que disuelve el formato dictado por la mirada. Y más espacio abrieron Vallejo, Lorca, Aleixandre, Rulfo, Lezama, Juan L. Ortiz, García Vega, Haroldo de Campos, Sarduy, Ullán, Reina María Rodríguez, Roberto Echavarren, Octavio Armand, José Koser,
Zurita…

La traducción es el género del formato desencadenante. La traducción es una rescritura, y postula una historia del conocimiento que define a cada época desde la conversión de un texto en otro texto por medio del canal del lenguaje, que se retraduce a sí mismo. La traducción reprocesa, recicla, desecha versiones, a través de lecturas en disputa, meramente históricas. La traducción es más valiosa que el original desde esta perspectiva del formato dentro de otro formato. No habiendo origen ni destino, la condición transicional de la traducción es el eje de la producción de formatos alternos.

Concluyo cruzando otro puente: nunca he leído la tradición poética española y la latinoamericana como enfrentadas, distintas o rivales. Al contrario, frente a la poesía española y la poesía latinoamericana solo puedo afirmar que son ramificaciones de una sola, con distintos énfasis, historias y proyectos. No son la misma, claro, pero son paralelas que se suman, traman y exceden. Libre de las demandas del mercado, exenta de los oficios de la fama, abierta a quien quiera respirar en ella, la poesía transatlántica sigue siendo una apuesta por la poesía que vendrá.»

«Trayectos transatlánticos de la poesía en español»
Julio Ortega
(Brown University)

La obra será presentada en el marco de las IV JORNADAS TRANSATLÁNTICAS ‘EL ESPAÑOL PARA EL DIÁLOGO’, que tendrán lugar en la Universidad de Granada los días 11 y 12 de diciembre 2017.

Curso de Verano de El Escorial sobre Gloria Fuertes en su centenario

El 28 de julio se cumplirán cien años del nacimiento de Gloria Fuertes. Desde que se inauguró el centenario el 13 de marzo en el Ateneo de Madrid, las publicaciones y eventos en torno a su obra y su persona no han parado en ningún momento. Entre las actividades programadas se encuentra el Curso de Verano de El Escorial Gloria Fuertes en su centenario: la poeta de los poetas. Organizado por Marcos Roca, tendrá lugar los próximos días 17 a 21 de julio.DEm0CgOXsAMoAZZ En él se dialogará sobre vida, época y poesía de la poeta, especialmente a través del análisis de diversos aspectos de su obra como la religiosidad, el humor y la censura. De este último se encargará nuestra autora Reyes Vila-Belda, profesora de Literatura del Departamento de Español y Portugués de Indiana University. Nosotros estaremos allí para escucharla el martes 18. Nos encontrarán en una mesa con su estudio sobre la poesía social de Gloria Fuertes, que publicamos hace algunos meses.

Si aún no lo conocen, les invitamos a leer este post de principios de marzo y a ver un adelanto en el booktrailer:

 

La rebelión de las niñas (de Nadia V. Celis) 2017 Nicolás Guillén Outstanding Book Award de la Caribbean Philosophical Association

Mañana 22 de junio de 2017 le será otorgado a la profesora Nadia V. Celis Salgado el 2017 Nicolás Guillén Outstanding Book Award de la Caribbean Philosophical Association, por su monografía La rebelión de las niñas: el Caribe y “la conciencia corporal”.  El comité ha destacado el rigor teórico y el detalle con que se estudia el tema del cuerpo de las niñas y las opresiones que sobre él se ejercen en tanto que mujeres en el contexto específico del Caribe. Esta obra, a la que ya aludimos recientemente en el post sobre los premios Iberoamericana en LASA, ha sido valorada como un reseñable aporte tanto a los estudios feministas, como a la teoría política y a los estudios de las humanidades en general.

Lean un fragmento del prólogo escrito por Mayra Santos Febres, a quien Celis dedica precisamente un capítulo en el libro:

“En La rebelión de las niñas, Nadia Celis propone una interesante lectura que revisa el discurso de la sexualización infantil femenina. En su introducción, Celis examina las maneras en que la literatura latinoamericana continúa y expande el topos discursivo de la Lolita, y del acceso de los protagonistas masculinos a sus cuerpos prepúberes. No se enfoca en la denuncia, sí en la ausencia de una crítica sistemática del topos literario y en lo que esto puede suponerle como punto de partida para una relectura del cuerpo-corpus literario latinoamericano y las respuestas que al topos ofrecen cinco escritoras caribeñas contemporáneas: Antonia Palacios, Marvel Moreno, Fanny Buitrago, Magali García Ramis, y esta servidora. Me honra estar considerada entre este grupo de rebeldes literarias.

521836

Apalabrar una ausencia discursiva supone una tarea difícil de acometer, y requiere una estrategia argumentativa creativa e innovadora. En La rebelión de las niñas, Nadia Celis echa mano a los estudios culturales, el feminismo tercermundista, los estudios poscoloniales, la crítica literaria caribeña y la teoría queer, y sus examinaciones de la construcción discursiva de los cuerpos y la sexualidad, obviamente poniendo énfasis en las formas en que el discurso del poder se manifiesta en la política de los cuerpos. Otra vez Nadia se enfoca en las respuestas, las resistencias, las subversiones y negociaciones que hacen las “niñas” literarias de su estudio. En todas y cada una de las argumentaciones que componen el abarcador estudio que aquí presenta, las niñas son vistas no como meras víctimas de la depravación o el deseo sublimado de los hombres, sino como entes activos en la empresa de su rebelión que, a fin de cuentas es estrategia de supervivencia y propuesta de cambio de los sistemas contextuales que las enmarcan.

El discurso de la víctima da paso a la examinación de la agencia en estos sujetos discursivos (reflejo y proyección de los sujetos políticos, civiles, actuales) para así ir desarticulando el discurso del poder patriarcal que los enmarca y los define como meros objetos de las acciones del otro, como receptores de su potencia y su apetito carnal y apalabrador.”

“Un cuerpo propio”, Mayra Santos Febres
(prólogo a La rebelión de las niñas…, Iberoamericana/Vervuert, 2015)

 

 

 

 

TIEMPOS DEL “YO”

Los estudios sobre el “yo” y sus múltiples usos en la literatura y las artes siguen siendo tema de congresos y monografías que reconceptualizan los términos a medida que aparecen nuevos formatos, nuevos usos o reelaboración de usos anteriores. El “yo”, en constante búsqueda de anclajes y referencias, se revela como un instrumento cuestionador de la realidad en la que vivimos y ya no tanto como objeto de la pregunta.

Si el año pasado publicábamos El sujeto boscoso, donde Vicente Luis Mora exploraba los múltiples recursos —y elipsis— del yo y sus espejos en la poesía, este año hemos apostado por dos nuevos estudios al respecto: R126515Vera Toro en “Soy simultáneo”: el concepto poetológico de la autoficción en la narrativa hispánica ofrece un modelo sistemático para el análisis de la autoficción en textos literarios narrativos, a la vez que ahonda en los procesos metafictivos.

Por su parte, el libro editado por Ana Casas, abre la cuestión metodológica a las artes, invitando al estudio de la autoficción en otros medios, como el cine o el teatro; a la vez que interroga la presencia de la intermedialidad en la autoficción contemporánea.

R127040.jpgEste tomo, El autor a escena: intermedialidad y autoficción, no es el primero que edita la profesora Ana Casas con nosotros en torno al “género autoficcional”, si bien el anterior se centraba más bien en analizar los límites teóricos del término.

También Vera Toro había publicado antes con nosotros un tomo editado en conjunto con las profesoras Sabine Schlickers y Ana Luengo, titulado La obsesión del yo. La auto(r)ficción en la literatura española y latinoamericana, (2010), donde se sentaban los precedentes, la tradición y la recepción histórica del término.

A medida que el término para unos, subgénero para otros, siga siendo reelaborado para aprehender nuevos usos, surgirán nuevos estudios que den cuenta de las transformaciones y derivaciones de la autoficción. Una de estas ramas es lo que Sabine Schlickers y Vera Toro denominan “narración perturbadora”, cuyo manuscrito estamos ya preparando.

I Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro

Ya está abierta la convocatoria para el I Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro / Fundación Centro de Poesía José Hierro. Un premio que tiene su raíz histórica en el certamen homónimo que se celebró entre 2005 y 2011 y que ahora resurge con fuerza y savia nuevas, pero con idéntico sentimiento de homenaje a la figura de Margarita Hierro, fundadora de este proyecto.

18620921_10158720208130501_7622292301846497735_o.jpg

Con el apoyo del Ayuntamiento de Getafe y la editorial Pre-Textos, que se encargará de la edición y distribución comercial del certamen, este renovado premio quiere dar lugar y ser morada de la mejor creación poética de nuestro tiempo.

Pueden consultar las bases en la imagen de abajo. Se aceptarán propuestas hasta el próximo 4 de septiembre.

e29737d2c0e4991a6830fb625fe0560a

Publicaciones sobre el campo cultural vasco

El próximo jueves 23 de marzo a las 18:30h en la librería ELKAR (sede de Bilbao: Iparraguirre Kalea, 26) Jon Kortazar y el escritor Kirmen Uribe conversarán sobre Autonomía e ideología: tensiones en el campo cultural vasco, una compilación de ensayos sobre literatura y cultura de masas coordinados por el catedrático de la Universidad del País Vasco. La obra ofrece una mirada plural que aborda tanto la discusión sobre el olvido de ideas políticas o la relación paisaje/identidad, como la descripción de aspectos más actuales en la música, el cine o el deporte.

También de Jon Kortazar es el estudio Contemporary Basque Literature: Kirmen Uribe’s Proposal (Iberoamericana / Vervuert, 2013). En él analiza la literatura vasca y el desarrollo experimentado desde los años 70, para hacer especial hincapié en la obra de Kirmen Uribe.

Por otro lado, queremos recordar la compilación de ensayos interdisciplinares que configuran El atentado contra Carrero Blanco como lugar de la (no-)memoria: narraciones históricas y representaciones culturales. Entre ellos nos gustaría destacar el conmovedor testimonio del investigador y antropólogo Joseba Zulaika.

Sobre estas tres obras en torno al campo cultural vasco les dejamos algunos detalles más. También les recordamos que si quieren adquirir alguna de ellas pueden hacerlo directamente a través de nuestra web. El envío de los libros editados por nosotros es gratis a cualquier parte del mundo.

 



Autonomía e ideología: tensiones en el campo cultural vasco

Jon Kortazar (ed.)kortazar

350 p., (La Casa de la Riqueza. Estudios de la Cultura de España, 35), ISBN 9788484899556, 24,00 €

Siguiendo las pautas críticas de la Sociología de la Literatura en la dirección marcada por Pierre Bourdieu e Itamar Even Zohar, este libro analiza el abanico de tensiones que se producen entre la ideología nacional(ista) y la autonomía artística en el campo cultural del País Vasco, abordando la literatura, el arte, la música popular y el cine, entre otras manifestaciones culturales.


Kirmen

Contemporary Basque Literature: Kirmen Uribe’s Proposal 
Jon Kortazar

200 p., ISBN 9788484897255, 19,80 €

Describes the changes in Basque literature, that seeks to go beyond the boundaries of language through quality literary creations. Specifically, it analyzes the work of Kirmen Uribe, who has become a major breath of fresh air in this context.

 


carrero.jpgEl atentado contra Carrero Blanco como lugar de (no-)memoria: narraciones históricas y representaciones culturales
Patrick Eser y Stefan Peters (eds.)

282 p., (La Casa de la Riqueza. Estudios de la Cultura de España, 34), ISBN 9788484899341, 24,00 €

Este libro discute la idea del asesinato de Carrero Blanco como un lugar de (no-)memoria. Indaga tanto en el contexto y las memorias del atentado como en las causas de su olvido, y se interroga por su importancia en la cultura memorialista española.

#GloriaFuertes100. Celebración, recuperación y dignificación poética

“Solitaria, religiosa, lesbiana, enamoradiza, soltera, feminista, fumadora empedernida (murió de cáncer de pulmón), motera (iba en Vespa en los años cincuenta), pacifista, castiza, poeta (no ‘poetisa’, que no le gustaba esa palabra, cuenta Paloma Porpetta)…” (XLSemanal)

 

Como se puede comprobar en las anteriores palabras, Gloria Fuertes era mucho más de lo que hemos conocido. Reforzar y difundir una visión orgánica, humana y llena de matices, mostrar la multiplicidad de lo que fue la escritora, es lo que se ha propuesto la Fundación Gloria Fuertes al programar los actos de celebración del centenario de su nacimiento que darán comienzo la próxima semana.

El lunes 13, a las 19:30h, en el Ateneo de Madrid (calle Prado, 21), tendrá lugar el acto de inauguración Gloria Fuertes. Poeta independiente, y en él intervendrán, diferentes personalidades (Marta Porpetta, de la Fundación Gloria Fuertes; la poeta Elena Medel o la Catedrática de Literatura Española de la Universidad Complutense de Madrid, Fanny Rubio). Al día siguiente, el martes 14 se inaugurará en el teatro Fernán Gómez. Centro Cultural de la Villa la exposición GLORIA FUERTES 1917-1998, un recorrido de su vida y de su obra a través de fotografías, poemas, documentos y objetos personales, que podrá ser visitada hasta el 14 de mayo.

gloria_fuertes_poeta_independiente_ateneo_mail_2017-1 20170209093619

En Iberoamericana Editorial Vervuert hemos querido sumarnos al centenario y contribuir con la difusión de su poesía para adultos mediante la publicación de un estudio sobre las obras tempranas de posguerra, las publicadas en los años de mayor represión de la censura. Gloria Fuertes: Poesía contra el silencio. Literatura, censura y mercado editorial (1954-1962), de Reyes Vila-Belda, se centra en tres de sus poemarios de los años 50: Antología y poemas del suburbio (1954) y Todo asusta (1958), publicados en Caracas, y Aconsejo beber hilo (1954). La investigación también profundiza en la preocupación y la lucha de Gloria Fuertes por la visibilidad de las mujeres en la literatura durante el Franquismo, y destaca la labor de difusión de su propia obra en diferentes revistas, sus intervenciones públicas o la participación en la agrupación Versos con faldas. De este modo, cada acto público se convertía en una manera de hacerle frente a un régimen que relegaba a las mujeres exclusivamente al ámbito de lo privado. En este sentido, Reyes Vila-Belda insiste en cómo la escritora se hizo con un lugar entre los de su generación siendo la única mujer que publicó entre los poetas de medio siglo.

En resumen, se trata de un sugerente estudio que contribuye a la recuperación y al reconocimiento de una Gloria Fuertes aún muy desconocida para la literatura española.

R127537