Tarde de exilio en la librería Iberoamericana

En los últimos meses hemos publicado tres obras sobre el exilio español posterior a la Guerra Civil del 36. Se trata de dos monografías y un volumen colectivo que nos presentan nuevas maneras de enfrentarnos a este momento de la historia de España. Aprovechando esta oportunidad, hemos convocado a algunos de sus autores/editores para que conversar sobre ello. Mario Martín Gijón, Fernando Larraz y Elena Díaz-Silva estarán en nuestra librería Iberoamericana (calle Huertas, 40) el próximo 26 de septiembre a las 19:00hs. ¿Nos vemos allí?

Estas son las obras de las que hablaremos:

Un segundo destierro: la sombra de Unamuno en el exilio español
Mario Martín Gijón

Mario Martín Gijón examina la presencia de Unamuno en los escritores del exilio: “Aunque pudiera parecer sorprendente, teniendo en cuenta su toma de posición contra la República, vivido por todos como una traición, la obra de Unamuno aparece constantemente presente en la de los escritores exiliados tras la guerra. […]  Por otra parte, la edificante historia de su destierro político y su regreso triunfal servía para animar las horas de quienes compartían un destino similar” (introducción). Este estudio le ha valido el XVIII Premio de Ensayo Miguel de Unamuno 2017 del Ayuntamiento de Bilbao, que le será entregado el próximo 28 de este mes en el Día de Unamuno.

¡Recuerda! Scribo ergo sum(-us): la escritura del yo de los exiliados políticos de la Guerra Civil en la Argelia colonial
Danae Gallo González

El libro de Danae Gallo González “se propone estudiar diacrónicamente  -desde un punto de vista macroestructural- los productos culturales de corte autobiográficos escritos por los exiliados republicanos españoles de la Guerra Civil en la Argelia colonial francesa”, como ella misma explica en la introducción a la obra. Además, “también tiene como fin analizar su rol como instrumento y medio de reconstrucción retrospectiva y discursiva de las memorias e identidades individuales y colectivas de los distintos grupos que coincidieron en este exilio”. De este modo, recupera la odisea de los 15.000 exiliados a Argelia desde 1939 hasta 2016, a través de las escrituras del yo de los que la vivieron en primera persona.

Horizontes del exilio: nuevas aproximaciones a la expe­riencia de los exilios entre Europa y América Latina durante el siglo XX
Elena Díaz Silva, Aribert Reimann y Randal Sheppard (eds.)

El volumen colectivo Horizontes del exilio, como indica su subtítulo, recopila una serie de artículos desde múltiples enfoques y metodologías (como las propuestas por el género y la historia cultural de las emociones). Se trata de una miscelánea temática que analiza desde la relación entre el exilio europeo y latinoamericano y el espacio urbano, el papel de la política y las redes transnacionales de movilidad, información y ayuda, la evolución del arte y el diseño como indicadores de los encuentros transnacionales propiciados por el exilio, hasta la construcción narrativa de las identidades a través del análisis de distintas escrituras del yo. A3_Exilio español 3

#NovedadesVervuert – Lingüística coseriana, lingüística histórica, tradiciones discursivas

R145570.jpgLingüística coseriana, lingüística histórica, tradiciones discursivas
Johannes Kabatek ; edición de Cristina Bleortu, David Paul Gerards

Madrid: Iberoamericana; Frankfurt: Vervuert, 2018, 254 p. (Lingüística Iberoamericana, 72) ISBN 9788416922932, 32,00 €

El concepto de las tradiciones discursivas, introducido por el romanista alemán Peter Koch a finales del siglo pasado, ha tenido un fuerte impacto en el estudio de las lenguas iberorrománicas, sobre todo en la lingüística histórica. El presente volumen reúne una serie de estudios en los que se precisa el alcance teórico de este concepto, su arraigo en la teoría del lenguaje de Eugenio Coseriu y también su importancia más allá de los estudios de historia de la lengua. Asimismo, ofrece reflexiones teóricas y metodológicas sobre la teoría del lenguaje de Coseriu, la lingüística de corpus y la cuestión de la representatividad, la sintaxis histórica, la terminología y las lenguas en contacto, así como sobre una “lingüística empática” en la que el especialista no niega las ventajas de ser también hablante, sino que procura aprovecharlas —sin por ello perder el rigor científico— en la investigación de los fenómenos de las lenguas.

Esta obra se presenta el próximo viernes 10 de agosto, a las 11:00hs, en el XI Congreso Internacional de Historia de la Lengua (Aula L-102) que está teniendo lugar en Lima (Perú) durante estos días. Si a lo largo del congreso desean adquirir libros de nuestra editorial, pueden hacerlo in situ a través de Heraldos Negros.

Ruth Fine, Luce López-Baralt y Frederick de Armas, Doctores Honoris Causa

El pasado mes se concedieron tres doctorados Honoris Causa a tres colaboradores de esta editorial. Reciban nuestra enhorabuena de parte de todo el equipo de Iberoamericana Vervuert Ruth Fine, Catedrática Salomon & Victoria Cohen de Literatura española e hispanoamericana de la Universidad Hebrea de Jerusalén, Doctora Honoris Causa por la Universidad de Navarra; Luce López-Baralt, Catedrática de Literatura española y comparada de la Universidad de Puerto Rico, Doctora Honoris Causa por la Universidad Complutense de Madrid; y Frederick de Armas, Catedrático Andrew W. Mellon de Humanidades, Literatura española y comparada de la Universidad de Chicago, Doctor Honoris Causa por la Universidad de Neuchâtel.

Les invitamos a descubrir sus obras publicadas en nuestro sello:

Ruth Fine

Reescrituras bíblicas cervantinas / Ruth Fine  (2014).

Lo converso: orden imaginario y realidad en la cultura española (siglos XIV-XVII) / Ruth Fine, Michèle Guillemont, Juan Diego Vila (eds.) (2013).

Jerusalén y Toledo: historias de dos ciudades / Manuel Casado Velarde, Ruth Fine y Carlos Mata Induráin (eds.) (2012).

La Biblia en la literatura del Siglo de Oro / Ignacio Arellano, Ruth Fine (eds.) (2010).

Cervantes y las religiones / Ruth Fine, Santiago López Navia (eds.) (2008).

Una lectura semiótico-narratológica del Quijote en el contexto del Siglo de Oro español / Ruth Fine (2006).

Borges en Jerusalén / Myrna Solotorevsky, Ruth Fine (eds.) (2003).

***

Luce López-Baralt

Yo tuve una cosa con él y no es un concepto: originalidad y modernidad en la literatura mística de Ernesto Cardenal / Sylma García González; con un prólogo de Luce López-Baralt (2011).

521609.jpg

***

Armas, Frederick A. de

El retorno de Astrea: astrología, mito e imperio en Calderón / Frederick A. de Armas; edición al cuidado de Guillermo Gómez Sánchez-Ferrer (2016).

Nuevas sonoras aves: catorce estudios sobre Calderón de la Barca / Frederick A. de Armas, Antonio Sánchez Jiménez (eds.) (2015).

Calderón: del manuscrito a la escena / Frederick de Armas, Luciano García Lorenzo (eds.) (2011).

Hacia la tragedia áurea: lecturas para un nuevo milenio / Frederick A. de Armas, Enrique García Santo-Tomás, Luciano García Lorenzo (eds.) (2008).

Y recuerden que enviamos libros de nuestra casa editorial sin gastos de envío.

www.iberoamericana-vervuert.es

ICA 2018 + Biografía y polémica: el Inca Garcilaso y el archivo colonial andino en el siglo XIX

Los próximos días 16 a 20 de julio viajamos a Salamanca con nuestros libros (editorial y librería) para asistir al 56º Congreso Internacional de Americanistas (ICA). Tendremos un stand con una buena selección de obras en el Edificio Anaya de la Facultad de Filosofía de la Universidad de Salamanca. Algunos de ellos los encontrarán en nuestro último listado temático dedicado a los estudios coloniales. Uno de los más interesantes y novedosos de ese periodo histórico es el recientemente publicado Biografía y polémica: el Inca Garcilaso y el archivo colonial andino en el siglo XIX de Enrique E. Cortez. Les compartimos un fragmento de la introducción (pinchen aquí si quieren leerla entera):

«Este libro demuestra que pensar el pasado peruano pasa por asignar un lugar central a la figura tanto biográfica como textual del Inca Garcilaso en la formulación de un discurso nacionalista para el nuevo país. En la tropología patriótica que interpreta como una fundación nacional la lectura del cronista cuzqueño por parte de Túpac Amaru II, está en juego una discusión más amplia sobre el orden del saber en un contexto poscolonial. Al lado de las reconsideraciones del valor de Garcilaso tanto para la historia como para la literatura, que ocupa distintos momentos del “long nineteenth century”, se operó un hecho todavía más importante para el campo de producción cultural peruano: la formulación del archivo colonial andino como espacio de investigación para la práctica historiográfica y la historia literaria. En otras palabras, el tratamiento del caso Garcilaso permite entender de qué manera se configuró el archivo colonial andino y cuáles fueron sus énfasis ideológicos, énfasis no del todo ausentes del campo actual de los colonial studies

Para más información, consulten la ficha web o lean esta reseña de la revista Tiempo de Historia.

R143755.jpg

 

 

 

#NovedadVervuert – Un segundo destierro: la sombra de Unamuno en el exilio español

2808wEl 2 de octubre de 2017 le fue concedido a Mario Martín Gijón el XVIII Premio de Ensayo Miguel de Unamuno 2017 del Ayuntamiento de Bilbao por su magnífica investigación sobre la influencia de Unamuno en un grupo de notables exiliados españoles (María Zambrano, José Ferrater Mora, Jacinto Grau, Max Aub o Antonio Sánchez Barbudo, entre otros).

Hoy, ya convertido en libro, la presentamos bajo el título Un segundo destierro: la sombra de Unamuno en el exilio español y en la colección La Casa de la Riqueza. Estudios de la Cultura de España. Para ello hemos seleccionado un fragmento de «El sepulcro de Unamuno», capítulo introductorio a la obra. Les invitamos a leerlo:

«Aunque pudiera parecer sorprendente, teniendo en cuenta su toma de posición contra la República, vivido por todos como una traición, la obra de Unamuno aparece constantemente presente en la de los escritores exiliados tras la guerra. Ya se trate del primer número de Romance. Revista Popular Hispanoamericana, en 1940, o del número inicial de Las Españas. Revista Literaria, en 1946, ya sean los primeros libros de la editorial Séneca, impulsada por la Junta de Cultura Española, los libros de Losada, la Biblioteca Enciclopédica Popular o la editorial Centauro, la poesía de León Felipe o más tarde la de Luis Cernuda, las primeras armas del pensamiento exílico de María Zambrano, José Ferrater Mora o Juan David García Bacca, parecía cuestión de honor que Miguel de Unamuno estuviera entre quienes inaugurasen cada iniciativa del exilio. Por otra parte, la edificante historia de su destierro político y su regreso triunfal servía para animar las horas de quienes compartían un destino similar, como expresaron el jienense Miguel Burgos Manella, que dedica “a don Miguel de Unamuno” su “Visión de mi España” (1970: 5), poema-prólogo a su libro de recuerdos Un pueblo de España, o el valenciano Francisco Alcalá Llorente, en quien lo rudimentario de su poesía transmite sin tapujos esta veneración: “Unamuno —Pensador y Maestro— leído / cuando mi infancia largaba sus amarras / acompaña ahora mis horas amargas / con su obra eterna de rebelde invencido” (1946: 28).

^D3A69D9438118F618C1D3030F0CC4FC47F099EF1209905042D^pimgpsh_fullsize_distr

Guillermo de Torre (Madrid, 1900-Buenos Aires, 1971), el gran crítico de las vanguardias que había emigrado a Argentina ya en los años veinte al casarse con Norah Borges, pero que se situó sin dudarlo al lado de la República, tituló Tríptico del sacrificio el libro en el que recogía sus ensayos sobre Miguel de Unamuno, Antonio Machado y Federico García Lorca. Afortunado título por reunir a los tres espíritus tutelares, junto al de Cervantes y su Quijote, de lo que José Bergamín llamara la España Peregrina. Más leídos que García Lorca, solo Cervantes y Machado superan la atención que la obra del díscolo escritor vasco suscitara en escritores de horizontes muy distintos. ¿Qué razones podía haber para esta afinidad? En todos coincidía la común vivencia del fracaso del proyecto de razón ilustrada que había sido la República y era fácil que cayeran en la visión trágica de Unamuno, con el que coincidían igualmente en su interpretación cainita del problema de España. Todos, desgajados de su tierra, sintieron la soledad trágica en la que uno se siente a sí mismo y se sintieron, de un modo u otro, interpelados por Unamuno, aunque fuera, en algunos casos, para rechazarlo. En no pocos de ellos se dio, más que una comunicación en una lectura más o menos aséptica, una verdadera comunión literaria, estética y poética con Unamuno, un dejarse fertilizar por lo que fueron sus preocupaciones, sus inquietudes e incluso sus errores. Se trataba de continuar a Unamuno, como diría, todavía en 1964, un joven y originalísimo dramaturgo español exiliado en Chile, José Ricardo Morales, o como quiso hacer, desde el primer momento, una María Zambrano insatisfecha por lo que veía como una filosofía trágica que no se había llevado a sus últimas consecuencias. ^15F2D523361DD96BA120270D6CC1CB352900A5733CC7B6F71A^pimgpsh_fullsize_distrTodos ellos, escribiendo sobre Unamuno, pensando en su obra, sintiéndola apasionadamente, se sintieron mejor a sí mismos y dieron a veces lo más hondo y veraz de sí. No se trata, por tanto, en este libro sobre lo que los exiliados dijeran de Unamuno, sino sobre lo que Unamuno hizo decir en ellos. Visitados por la sombra insomne del ilustre muerto que les falló y al que fallaron, en sus sueños puestos por escrito quisieron intentar la santa cruzada de ir a rescatar el sepulcro de don Miguel de Unamuno del poder de los bachilleres falangistas, de los curas nacional-católicos, de los barberos pactistas y de los canónigos de inofensiva filología que lo tenían ocupado, pues sabían que “allí donde está el sepulcro, allí está la cuna, allí está el nido. Y allí volverá a surgir la estrella refulgente y sonora, camino del cielo”. O camino de España, de la matria que habían debido abandonar.»

Hagan click aquí si quieren leer el capítulo entero o aquí si desean ver la ficha completa en nuestra web.

Presentamos Escribiendo la nación, habitando España

El próximo jueves 10 de mayo, a las 18:30hs, en la librería Iberoamericana (calle Huertas, 40), presentaremos Escribiendo la nación, habitando España: la narrativa colombiana desde el prisma transatlántico (Virginia Capote Díaz, Ángel Esteban, eds.). La obra recoge ensayos que abordan la narrativa colombiana desde mediados del siglo XX hasta la actualidad mediante diferentes prismas teóricos y haciendo uso de la interdisciplinariedad, un acercamiento a conceptos como el exilio, la migración, los desplazamientos, la transterritorialidad, la transnacionalidad y la importancia del mercado editorial para la configuración del campo literario. Esta compilación abre, por tanto, un original espacio de análisis que explora la literatura y la cultura entre España y Colombia, partiendo de los parámetros cardinales que definen los Estudios Transatlánticos.

Nos acompañarán el editor de la obra Ángel Esteban, la escritora Consuelo Triviño y Martín Gómez, delegado del Instituto Caro y Cuervo en España. Será un placer que nos acompañen.

R138311.jpg

José Luis Girón Alconchel. Homenaje y publicaciones

Los días 25 y 26 de abril (hoy y mañana) tiene lugar el Seminario Internacional Programes “Gramaticalización, lexicalización y análisis del discurso desde una perspectiva histórica”: Homenaje a José Luis Girón Alconchel. Pueden leer el programa en este enlace.

José Luis Girón Alconchel es catedrático emérito de Lengua Española en la Universidad Complutense y autor de numerosos estudios sobre morfología y sintaxis históricas del español, historia de la lengua española, historia de la lingüística española y análisis del discurso; también es colaborador habitual de Iberoamericana / Vervuert. Pueden encontrar artículos suyos en La excepción en la gramática española: perspectivas de análisis (Carsten Sinner, Alfonso Zamorano Aguilar, eds.) o Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas (Johannes Kabatek, ed.). En 2014 coeditó con Daniel M. Sáez de Rivera Procesos de gramaticalización en la historia del español, cuya segunda parte acaba de ser publicada recientemente:

R143662.jpgProcesos de textualización y gramaticalización en la historia del español / José Luis Girón Alconchel, Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga, Daniel M. Sáez Rivera (eds.). 
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2018, 348 pages (Lingüística Iberoamericana, 70) ISBN 9788416922727

Este estudio diacrónico —con enfoques de la gramaticalización, la textualización y la lingüística de corpus— se centra en épocas transicionales de la historia del español (de la Edad Media al Renacimiento, y del español clásico al moderno), a la vez que se adentra en nuevas regiones temporales en curso de exploración, como los siglos XIX y XX.