IBEROAMERICANA es una revista interdisciplinaria dedicada al análisis de la historia, la literatura, la vida cultural y las dinámicas socio-políticas de América Latina, el Caribe y Portugal, que busca servir de puente entre las investigaciones realizadas en distintos ámbitos académicos y regionales. Se dirige a un público académico internacional y está compuesta por cuatro secciones: Artículos y ensayos, Dossier, Foro de debate y una extensa sección de reseñas. Es editada por el Ibero-Amerikanisches Institut (Berlín) en cooperación con el GIGA Institute of Latin American Studies (Hamburgo) y nuestra editorial. Dirigida por Peter Birle, publicó su primer número en el año 2001 con un dosier dedicado a las «Políticas y poéticas de la memoria en Argentina», y con aportaciones de A. Pagni, H. Vezzetti, E. Jelin, M. Soderéguer, A. Giordano, entre otros. Desde entonces ha albergado monográficos sobre literatura, estudios culturales, medios de comunicación, relaciones iberoamericanas, estudios transatlánticos, literatura de la resitencia, infancia, crisis…
Este número 75 contiene un dosier coordinado por Ilse Logie dedicado a «Trauma y traducción en la narrativa latinoamericana contemporánea«. Los artículos que reúne investigan, desde un enfoque interdisciplinario, la conexión entre trauma y traducción tal como se manifiesta en un corpus de textos narrativos contemporáneos de escritores de origen latinoamericano a partir de 1980. Pinche aquí para acceder al índice y aquí a la presentación.
