Presentación en el Instituto Cervantes (Berlín): La escritura errante, de Julio Prieto

521880.jpgEl próximo martes, día 4 de octubre, a las 19:00h, se presenta en el Instituto Cervantes de Berlín (Rosenstrasse 18-19) La escritura errante. Ilegibilidad y políticas del estilo en América Latina, de Julio Prieto:

Este libro explora el gesto de escribir mal que recorre la literatura y el arte del siglo XX. Poéticas de lo ilegible, prácticas de agramaticalidad y devenires iletrados se examinan a partir de dos ideas centrales: la primera postula la errancia como figura de una específica conjunción de creatividad artística e imaginación política en Latinoamérica; la segunda posiciona el espacio cultural latinoamericano como campo históricamente productivo en cuanto a la emergencia de poéticas y políticas de lo ilegible que se articulan en conflictivo diálogo con los discursos de la modernidad europea.

El acto contará con las intervenciones de Julio Prieto y del hispanista Ottmar Ette, también autor de varias obras en nuestra editorial. Entre ellas destacamos las recientes Políticas y estrategias de la crítica: ideología, historia y actores de los estudios literarios y MicroBerlín: de minificciones y microrrelatos.

Estamos en el VIII CILH (Leipzig)

dsc_0028Nos hemos venido hasta Leipzig cargados de libros de Lingüística para encontrarnos con ustedes en el VIII Congreso Internacional de Lingüística Hispánica. Si quieren pasarse por nuestra mesa, estaremos hoy y mañana en el Seminargebäude, sala 202 (junto a la secretaría del congreso). Aquí les dejamos algunas de las novedades que hemos traído:

R109700.jpgLa evidencialidad en español : teoría y descripción / Ramón González Ruiz, Dámaso Izquierdo Alegría, Óscar Loureda Lamas (eds.)
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2016, 350 p. (Lingüística Iberoamericana, 60) ISBN 9788484899488 

Este volumen nace con la vocación de ofrecer una muestra representativa de los estudios evidencialistas desarrollados en en la lingüística hispánica a través de doce contribuciones centradas en un grupo variado y equilibrado de unidades lingüísticas del español que han sido analizadas en términos evidenciales.

r114180Clavería Nadal, Gloria
De vacunar a dictaminar : la lexicografía académica decimonónica y el neologismo
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2016, 316 p. (Lingüística Iberoamericana, 61) ISBN 9788484899679 

Aproximación a la historia del Diccionario de la Real Academia Española con atención al tratamiento del neologismo, sus fundamentos y evolución a lo largo del siglo XIX.

R119193Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). Volumen XIV (2016). Nº 27.
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2016, 238 p. (Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 27) 

Sección temática dedicada a “La atenuación y la intensificación desde una perspectiva semántico-pragmática”, coordinado por Wiltrud Mihatsch, con aportaciones de Marta Albelda Marco, Eva Lavric, Adrián Cabedo Nebot, M. Amparo Soler Bonafont, Cristina Villalba Ibáñez, Ana Llopis Cardona, Laura Malena Kornfeld.

 

Nuevos catálogos. Nuevas obras en Librería Iberoamericana

Ya pueden consultar a través de la web los catálogos de novedades en nuestra librería. Se trata de cuatro cuadernillos con una selección de casi quinientas obras cada uno, clasificadas por materias y épocas. Hemos dedicado uno a las novedades editadas en España, otro a las aparecidas en Portugal y dos a las de América Latina (Literatura y Cultura e Historia-Ciencias Sociales). En ellos hemos agrupado y destacado algunas obras sobre Cervantes y Shakesperar, el Inca Garcilaso de la Vega, João de Melo, la revista Orpheu (1915), los intelectuales en la Guerra Civil española, el peronismo, la independencia de Perú… Aparte de estas novedades, también hemos incluidos una selección de publicaciones recientes de nuestra editorial sobre América Latina y España.

Si quieren acceder a alguno de estos catálogos, pueden pinchar en cada una de las imágenes de abajo y serán redirigidos al documento completo.

paginas-desdelibrosdeespana_webpaginas-desdecatalogo-al-historia-y-cs_web_defpaginas-desdecatalogoportugal2016_web  paginas-desdenlal-literatura-y-cultura_web_def

Mujeres sefardíes lectoras y escritoras, siglos XIX-XXI

Ya tenemos en nuestras manos los ejemplares de Mujeres sefardíes lectoras y escritoras, siglos XIX-XXI, editado por Paloma Díaz-Mas y Elisa Martín Ortega. Como ellas mismas nos aseguran en la introducción:

«La idea de publicar este volumen surgió a raíz del congreso internacional “Mujeres sefardíes lectoras y escritoras”, que se celebró en el Centro de Ciencias Humanas y Sociales del CSIC del 10 al 12 de octubre de 2012, como parte de las actividades del proyecto de investigación “Los sefardíes ante sí mismos y sus relaciones con España”, y en el que participaron más de una veintena de investigadores de ocho países (España, Francia, Reino Unido, Alemania, Polonia, Serbia, Bulgaria e Israel).

dsc_00302

Sin embargo, el presente libro no reproduce las comunicaciones presentadas en ese congreso, sino que es un producto de un trabajo de investigación, revisión y edición posterior por parte de los autores y de las editoras. […] El libro se divide en dos partes: la primera “Mujeres y literatura: de la cultura oral a la transmisión escrita” recoge seis artículos que tratan de la relación entre escritura y oralidad, la formación letrada de las mujeres sefardíes y las mujeres como destinatarias de literatura. La segunda parte, “Mujeres sefardíes escritoras” incluye nueve artículos sobre la vida y obra de otras tantas autoras que han escrito en judeoespañol entre finales del siglo XIX y la actualidad, acerca de las cuales teníamos hasta ahora muy poca o ninguna información. Se cierra el libro con la edición crítica y anotada de una obra teatral hasta ahora inédita de la escritora sefardí bosnia Laura Papo (Sarajevo, 1891-1942). El volumen incluye artículos en español y en judeoespañol, siguiendo nuestra política (ya aplicada en libros anteriores; véase Díaz-Mas y Sánchez Pérez, 2010) de favorecer el uso del judeoespañol como lengua académica».

Si quieres seguir leyendo este artículo-introducción, puedes pinchar aquí; si además, te apetece echarle un vistazo al índice, te adjuntamos también su enlace.

Te recordamos que también en nuestra web pueden encontrar esta y otras novedades.

paginas-desdesefardiesprint
Ilustración 3, Nuevo silabaryo espanyol, Salónica, 1931, p. 6.
©CSIC, Centro de Ciencias Humanas y Sociales, Biblioteca Tomás Navarro Tomás

 

Presentación de Cartas de buena amistad en la Casa de Galicia en Madrid

Tras la presentación llevada a cabo en la Casa-Museo Emilia Pardo Bazán (A Coruña) el pasado mes de abril, nos gustaría convocarles de nuevo a otra conversación sobre Cartas de buena amistad. Epistolario de Emilia Pardo Bazán a Blanca de los Ríos (1893-1919), de Ana María Freire López y Dolores Thion Soriano-Molla. Será el próximo lunes 12 de septiembre a las 19:30h en la Casa de Galicia en Madrid. Contaremos con las intervenciones de las autoras y del catedrático de la Universidad de Santiago de Compostela José Manuel González Herrán. Les esperamos.

Invitacion freire_casa galicia.jpg

#unalenguamuylarga, Lola Pons y un nuevo número de la RILI

Este verano nos hemos encontrado con algunas publicaciones interesantes sobre Historia de la Lengua Española. Este es el caso de Una lengua muy larga (Arpa, 2016), de la filóloga y profesora de la Universidad de Sevilla Lola Pons Rodríguez. Como resume la contraportada, se trata de “una colección de relatos sobre el pasado y el presente del español, una lengua tan larga en el tiempo como ancha en el espacio y que hoy hablan más de 500 millones de personas en el mundo”. Algunos de esto relatos son reelaboraciones de entradas que encontraréis en su blog No solo de yod vive… Y si además, os interesa el libro, aquí lo podéis adquirir.

lola_pons_largeLola Pons Rodríguez es colaboradora habitual de esta editorial: en el año 2006 editó el volumen Historia de la Lengua y Crítica Textual, que ofrecía una novedosa mirada a la relación entre la historia y la crítica textual o la edición de textos, examinando cuestiones como el acceso a las fuentes, la informatividad y representación de los datos, etc. Por otro lado, pertenece al consejo editorial y es coordinadora de reseñas de la Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI), cuyo último número ha llegado a nuestra librería recientemente. Para quienes aún no la conozcáis, la RILI es editada por Iberoamericana Editorial Vervuert, el IberoamerikaR119193.jpg Zentrum (Universidad de Heidelberg), la Universidad de Zúrich y el Instituto Ibero-Americano de Berlín, aparece de manera semestral y se divide en tres secciones: una temática, otra general, con contribuciones de reconocidos especialistas, y una última centrada en reseñas. La sección temática de este número 27 (vol. XVI) está dedicada a la atenuación y la intensificación desde una perspectiva semántico-pragmática, ha sido coordinado por Wiltrud Mihatsch, y  contiene artículos de Marta Albelda Marco, Eva Lavric, Adrián Cabedo Nebot, M. Amparo Soler Bonafont, Cristina Villalba Ibáñez, Ana Llopis Cardona, Laura Malena Kornfeld y María Eugenio Flores Treviño.

Pinchad en este enlace si queréis consultar el índice.