PREMIO NACIONAL DE NARRATIVA 2013 Y NOVEDAD EDITORIAL

José María Merino ha sido premiado con el Nacional de Narrativa 2013. Desde Iberoamericana-Vervuert nos sumamos a las felicitaciones y, encantados, presentamos su Antología de cuentos, publicado este mes de octubre por nosotros y que cuenta con una selección significativa de sus textos:

Merino, José María
Antología de cuentos. Introducción, edición y guía de lectura de José Manuel del Pino.
Madrid / Frankfurt, 2013, Iberoamericana / Vervuert, 370 p.,
Lecturas españolas contemporáneas ; 7
ISBN: 9788484897545

521754José María Merino (La Coruña, 1941) ha recibido algunos de los premios y reconocimientos literarios más importantes en el ámbito español. Su obra narrativa, y en particular sus cuentos, es un muestrario de las preocupaciones estéticas y sociales más visibles de la sociedad contemporánea. Partiendo del realismo literario, su obra narrativa lo amplía y supera al incorporar esa otra dimensión de la experiencia humana que toma forma en los sueños y en la fantasía. Merino ofrece al lector una perspectiva personal muy innovadora en su exploración de las complejidades del ser humano y de la sociedad, así como claves con las que adentrarse en la ficción y demás territorios de la imaginación creadora. Esta antología recoge algunos de los mejores relatos del que es, hoy día, uno de los grandes maestros del cuento hispánico. 

Puedes consultar el índice de este libro pinchando aquí, y comprarlo, aquí.

ENTREVISTA A ROSA MARÍA MEDINA DOMÉNECH

521684La librería de Cazabaret le ha hecho una muy buena entrevista a nuestra autora, Rosa María Medina Doménech, con motivo de la publicación de su libro Ciencia y sabiduría del amor. Una historia cultural del franquismo (1940-1960).

¡La compartimos!

Cazarabet conversa con…   Rosa María Medina Doménech, autora del libro “Ciencia y sabiduría del amor. Una historia cultural del franquismo (1940‐1960)” (Iberoamericana Vervuert)

Desde la pluma de Rosa María Medina Domènech y bajo el paraguas de editorial Iberoamericana/Vervuert se aborda la historia del amor en la posguerra española….en las dos décadas, inmediatamente posteriores y lo hace partiendo desde la idea cultural como parte sustancial de la comprensión humana de la realidad y como forma de organizar las prácticas individuales y sociales que desempeñaron un papel crucial en la subordinación de las mujeres mediante la definición de su identidad y su subjetividad.

Es Rosa María Medina Domènech, en primera persona quien se acerca a nosotros….

Soy Profesora. Titular de Historia de la Ciencia de la Universidad de Granada. Recibí formación como médica especialista en Radioterapia Oncológica en el Hospital Clínico de Valencia aunque mis estudios de Medicina los realicé en Granada. Las problemáticas que viví en m­i experiencia profesional en la clínica generaron mi interés por la historia de la Radioterapia como especialidad en la España contemporánea. Así se originó la línea de trabajo que he venido desarrollando sobre el poder del saber experto en las sociedades contemporáneas.

En mi libro ¿Curar el cáncer?, y el artículo (Scientific rhetoric in the consolidation of a therapeutic monopoly Social History of Medicine, 10 (1) estudié los elementos discursivos e institucionales que propiciaron el nacimiento de una especialidad médica. Analicé no sólo el uso de las ideas médicas sino también de las tecnologías y de asociaciones culturales que como La Liga Contra el Cáncer, promocionaron socialmente una idea curativa del cáncer en un periodo histórico en el que la curación era más un deseo que una realidad. Mi proyecto postdoctoral se extendió en el análisis de las ideas sobre el cáncer en otros países europeos como la Francia de entreguerras, donde estudié la manera en la que la disponibilidad tecnológica y el modelo industrial inspiraron la propia conceptualización médica de la idea de cáncer («Usines à guerir », Asclepio, 51). De esta manera, tal y como estudié también para el caso inglés, se abandonaron otras ideas más holísticas sobre el cáncer que antes de la introducción de las radiaciones formaban parte de las explicaciones que algunos médicos daban a esta enfermedad (Redefining cancer in the interwar period, American Journal of Public Health, 97 (9). Tras mi periodo postdoctoral me adentré en la historia colonial estudiando la puesta en marcha de tecnologías y asistencia médicas en Guinea Ecuatorial y su contribución al despliegue del poder colonial. En relación al paludismo, las medidas adoptadas ahondaron en las diferencias raciales y no pudieron mitigar el impacto medioambiental (ecológico y humano) que produjo la explotación de los territorios y los cambios ecológicos biológicos (talas masivas, cambios en los ciclos de los mosquitos, aguas encharcadas) y del medio humano (traslados forzosos, condiciones laborales abusivas) (Paludismo, explotación y racismo científico en Guinea Ecuatorial).
También investigué cómo el despliegue tecno-científico español (analíticas sanguíneas, carnets sanitarios, huellas dactilares, test psicológicos) en la colonia de Guinea (antes y después de la guerra civil) estuvo implicado en los procesos de identidad colonial, racial y nacional contemporánea además de en las políticas de exclusión de las mujeres. En el periodo anterior a la guerra civil el aparato tecno-médico persiguió el objetivo de identificar sujetos (cuerpos) útiles para el trabajo. En la etapa franquista sirvió para “extraer” la idea de “sujeto español” a partir de las técnicas disciplinarias de la medicina y la psicología (Scientific Technologies of National Identity as Colonial Legacies,
Social Studies of Science, 39 (1) 81-112). El conocimiento del papel de las representaciones científicas en la construcción de la idea nacional, durante el franquismo, también lo analicé en el discurso visual del No-Do en noticias sobre tecnologías médicas (Public Understanding of Science, 14(4): 2005, 393-408). En este escenario visual tecnificado también quedaba patente la transmisión propagandística del modelo de feminidad nacional-católico.
Tras estos años de investigación donde profundicé en la propuesta de Foucault de conocer las relaciones entre saber y poder en las sociedades contemporáneas, he reorientado, en la actualidad, mi investigación hacia el objetivo de indagar, no sólo los mecanismos normativos que despliega la ciencia y la medicina, sino los saberes subalternos o nativos que escapan o negocian las redes de poder que los saberes expertos trenzan, con el objetivo de custodiarnos. Expuse los fundamentos de mi línea actual de trabajo en La historia de la Medicina en el siglo XXI, mostrando que la teoría postcolonial y el feminismo, han supuesto una crítica profunda a nuestra idea de qué es ciencia y qué constituye el conocimiento. 
Como historiadora bajo la influencia de estas críticas a la ciencia, mi trabajo ahora se orienta  con el objetivo de generar una agenda de investigación que transcienda el poder (sin olvidarlo).

Sigue leyendo

REDE DE LEXICOGRAFÍA (RELEX): I SIMPOSIO INTERNACIONAL RELEX

Universidade da Coruña, 15-17 de octubre de 2013

En el stand de la librería XIADA, presente en el congreso, podrán comprar las novedades de lingüística y títulos relacionados con la temática del congreso de Iberoamericana Editorial Vervuert

Lexicografía románica: Estado de la cuestión

Desde hace unas décadas, ha ido en aumento la atención de la comunidad científica a la lexicografía. Por un lado, la constitución de unos sólidos principios de técnica lexicográfica ha permitido la elaboración de diccionarios cada vez más útiles y rigurosos en el tratamiento de cuestiones como el análisis semántico, la sinonimia, las unidades pluriverbales o las relaciones entre gramática y lexicografía. Por otro, el reconocimiento ya plurisecular de la importancia de los diccionarios monolingües en procesos tales como la estandarización lingüística, o de los diccionarios bilingües y multilingües en actividades como la enseñanza de las lenguas, la traducción, la intercomunicación y la intercomprensión cultural entre pueblos diversos ha propiciado igualmente no solo la elaboración creciente de este tipo de obras, sino también el estudio profundo de las distintas tradiciones historiográficas como fuente de conocimiento del pasado y como base del desarrollo de obras futuras. Por último, en la lexicografía histórica se han unido el empleo de una técnica lexicográfica eficaz con la imprescindible tarea de estudiar y dar a conocer el origen y la evolución del léxico de una lengua.

Todas estas vertientes que acabamos de mencionar han tenido de nuevo un especial desarrollo en el ámbito de la lingüística románica. Por eso creemos que ha llegado el momento de hacer una puesta al día de la situación de la lexicografía en las lenguas romances, creencia que ha dado pie a la organización de este Simposio. Girará la reunión en torno a tres secciones: la lexicografía románica actual, la lexicografía contrastiva y los proyectos de investigación en curso. Si en la primera sección hemos procurado dar cabida a cada una de las lenguas románicas, en la segunda y en la tercera hubo que proceder a una inevitable selección. De este modo, se ha limitado el análisis de la lexicografía contrastiva a la realizada entre las lenguas románicas y el inglés y el alemán; por lo que se refiere a los proyectos, ha sido precisa igualmente una selección en la que, sin duda, podrían haber figurado otras investigaciones de gran valía que se están llevando a cabo en el dominio románico.

Las sesiones se celebrarán en la Facultad de Filología de la Universidade da Coruña, situada en el Campus da Zapateira s/n, CP 15071, A Coruña.

Pueden consultar el programa pinchando AQUÍ